Parallel Verses

American Standard Version

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

New American Standard Bible

Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our little ones, and all our possessions.

King James Version

Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Holman Bible

I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we might humble ourselves before our God and ask Him for a safe journey for us, our children, and all our possessions.

International Standard Version

Then I called for a fast there at the Ahava River so we could humble ourselves before our God and seek from him an appropriate way for us and our little ones to live, and how we should guard our personal wealth,

A Conservative Version

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Amplified

Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God to seek from Him a safe journey for us, our children, and all our possessions.

Bible in Basic English

Then I gave orders for a time of going without food, there by the river Ahava, so that we might make ourselves low before our God in prayer, requesting from him a straight way for us and for our little ones and for all our substance.

Darby Translation

And I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Julia Smith Translation

And I shall call a fast there, upon the river Ahava, to humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us and for our little ones, and for all our substance.

King James 2000

Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our possessions.

Lexham Expanded Bible

I proclaimed a fast there at the river Ahava to humble ourselves before our God in order to seek from him a safe journey for us, our children, and our possessions.

Modern King James verseion

Then I called a fast there at the river Ahava, so that we might humble ourselves before our God, in order to seek from Him a right way for us and for our little ones, and for all our goods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even there at the water beside Ahava, I proclaimed a fast, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and our children and all our substance.

NET Bible

I called for a fast there by the Ahava Canal, so that we might humble ourselves before our God and seek from him a safe journey for us, our children, and all our property.

New Heart English Bible

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

The Emphasized Bible

Then proclaimed I there a fast, by the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, - to seek of him a smooth way, for us and for our little ones, and for all our substance.

Webster

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might afflict ourselves before our God, to seek of him a right way for us, and for our little ones, and for all our substance.

World English Bible

Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance.

Youngs Literal Translation

And I proclaim there a fast, by the river Ahava, to afflict ourselves before our God, to seek from Him a right way for us, and for our infants, and for all our substance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

a fast
צם צום 
Tsowm 
Usage: 26

there, at the river
נהר 
Nahar 
Usage: 119

of Ahava
אהוא 
'Ahava' 
Usage: 3

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

for us, and for our little ones
טף 
Taph 
Usage: 42

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Ezra Proclaims A Fast

20 and of the Nethinim, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim: all of them were mentioned by name. 21 Then I proclaimed a fast there, at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek of him a straight way for us, and for our little ones, and for all our substance. 22 For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy in the way, because we had spoken unto the king, saying, The hand of our God is upon all them that seek him, for good; but his power and his wrath is against all them that forsake him.

Cross References

2 Chronicles 20:3

And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah.

Psalm 5:8

Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.

Leviticus 16:29

And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you:

Leviticus 23:29

For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day; he shall be cut off from his people.

1 Samuel 7:6

And they gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Jehovah, and fasted on that day, and said there, We have sinned against Jehovah. And Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

Ezra 8:15

And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

Isaiah 58:3

Wherefore have we fasted,'say they , and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors.

Isaiah 58:5

Is such the fast that I have chosen? the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? wilt thou call this a fast, and an acceptable day to Jehovah?

Leviticus 16:31

It is a sabbath of solemn rest unto you, and ye shall afflict your souls; it is a statute for ever.

Numbers 14:3

And wherefore doth Jehovah bring us unto this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: were it not better for us to return into Egypt?

Numbers 14:31

But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.

Judges 20:26

Then all the children of Israel, and all the people, went up, and came unto Beth-el, and wept, and sat there before Jehovah, and fasted that day until even; and they offered burnt-offerings and peace-offerings before Jehovah.

Ezra 8:31

Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier-in-wait by the way.

Psalm 8:2

Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.

Psalm 107:2-8

Let the redeemed of Jehovah say'so , Whom he hath redeemed from the hand of the adversary,

Psalm 143:8-10

Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee.

Proverbs 3:6

In all thy ways acknowledge him, And he will direct thy paths.

Isaiah 30:21

and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Isaiah 35:8

And a highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but is shall be for the redeemed : the wayfaring men, yea fools, shall not err therein .

Isaiah 42:16

And I will bring the blind by a way that they know not; in paths that they know not will I lead them; I will make darkness light before them, and crooked places straight. These things will I do, and I will not forsake them.

Isaiah 49:10

They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.

Jeremiah 10:23

O Jehovah, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

Jeremiah 31:8-9

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the uttermost parts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall they return hither.

Jeremiah 50:4-5

In those days, and in that time, saith Jehovah, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together; they shall go on their way weeping, and shall seek Jehovah their God.

Joel 1:14

Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men and all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Joel 2:12-18

Yet even now, saith Jehovah, turn ye unto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning:

Jonah 3:5

And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Mark 10:13-16

And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.

Acts 2:39

For to you is the promise, and to your children, and to all that are afar off, even as many as the Lord our God shall call unto him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain