Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which thou hast commanded by thy servants the Prophets, and said, 'The land unto which ye go to possess it, is an unclean land through the filthiness of the people of the lands, in their abominations wherewith they have made it full of uncleanness on every side.
New American Standard Bible
which You have commanded by Your servants the prophets, saying, ‘The land which you are entering to possess is an unclean land with the uncleanness of the peoples of the lands, with their abominations which have filled it from end to end and
King James Version
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Holman Bible
You gave through Your servants the prophets, saying: “The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices.
International Standard Version
that you gave in the writings of your servants, the prophets:
A Conservative Version
which thou have commanded by thy servants the prophets, saying, The land, to which ye go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from o
American Standard Version
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness:
Amplified
which You have commanded by Your servants the prophets, saying, ‘The land which you are entering to possess is a defiled land with the uncleanness of the peoples of the lands, through their repulsive acts which have filled it from one end to the other along with their impurity.
Bible in Basic English
Which you gave to your servants the prophets, saying, The land into which you are going, to take it for a heritage, is an unclean land, because of the evil lives of the peoples of the land and their disgusting ways, which have made the land unclean from end to end.
Darby Translation
which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land through the filthiness of the peoples of the lands, through their abominations with which they have filled it from one end to another through their uncleanness.
Julia Smith Translation
Which thou didst command by the hand of thy servants the prophets, saying, The land which ye are coming in to inherit it being a land of uncleanness in the uncleanness of the people of the lands in their abominations which filled it from mouth to mouth in their pollution.
King James 2000
Which you have commanded by your servants the prophets, saying, The land, unto which you go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Lexham Expanded Bible
which you commanded by the hand of your servants the prophets saying, 'The land that you are entering to possess is a land of impurity with the impurity of the peoples of the lands, with their detestable things which they have filled from end to end with their uncleanness.
Modern King James verseion
which You commanded by Your servants the prophets, saying, The land into which you go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations which have filled it from one end to the other with their uncleanness.
NET Bible
which you commanded us through your servants the prophets with these words: 'The land that you are entering to possess is a land defiled by the impurities of the local residents! With their abominations they have filled it from one end to the other with their filthiness.
New Heart English Bible
which you have commanded by your servants the prophets, saying, 'The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.
The Emphasized Bible
which thou didst command by the hand of thy servants the prophets, saying, As for the land which, ye, are entering to possess, an impure land, it is, with the impurity of the peoples of the lands, - with their abominations, which have filled it from one end to the other, with their uncleanness.
Webster
Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, to which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
World English Bible
which you have commanded by your servants the prophets, saying, 'The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.
Youngs Literal Translation
that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, is a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it -- from mouth unto mouth -- by their uncleanness;
Interlinear
Tsavah
Yad
`ebed
Yarash
Niddah
'erets
Niddah
Male'
Peh
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezra 9:11
Verse Info
Context Readings
Ezra Prays
10 And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken thy commandments, 11 which thou hast commanded by thy servants the Prophets, and said, 'The land unto which ye go to possess it, is an unclean land through the filthiness of the people of the lands, in their abominations wherewith they have made it full of uncleanness on every side. 12 Therefore shall ye not give your daughters unto their sons, and their daughters shall ye not take unto your sons, and seek not their peace and wealth forever, that ye may be strong, and enjoy the good in the land, and that ye and your children may have the inheritance of it for evermore.'
Names
Cross References
Ezra 6:21
And the children of Israel which were come again out of captivity, and all such as had separated themselves unto them from the filthiness of the Heathen in the land, to seek the LORD God of Israel, ate
Leviticus 18:24-30
Defile not yourselves in any of these things, for with all these things are these nations defiled which I cast out before you:
Deuteronomy 12:31
Nay, thou shalt not do so unto the LORD thy God: for all abominations which the LORD hated did they unto their gods. For they burnt both their sons and their daughters with fire unto their gods.
Deuteronomy 18:12
For all that do such things are abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth cast them out before thee.
2 Kings 21:16
And thereto Manasseh shed innocent blood exceeding abundantly, in so much that he replenished Jerusalem in all corners, beside his sin wherewith he made Judah sin and to do evil in the sight of the LORD.
2 Chronicles 33:2
And he did wickedly in the sight of the LORD, like unto the abominations of the heathen which the LORD cast out before the children of Israel.
Ezra 9:1
Then all this was performed, the rulers came to me, and said, "The people of Israel, and the priests, and Levites are not separated from the nations in the lands as touching their abominations, namely of the Cananites, Hittites, Perezites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.
Ezekiel 36:25-27
And I will pour pure water upon you, and ye shall be cleansed from all uncleanness, and from all your idols. I will cleanse you.
2 Corinthians 7:1
Seeing that we have such promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, and grow up to full holiness in the fear of God.