Parallel Verses
French: Darby
L'Eternel se tient là pour plaider, et il est debout pour juger les peuples.
Louis Segond Bible 1910
L'Éternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.
French: Louis Segond (1910)
L'Eternel se présente pour plaider, Il est debout pour juger les peuples.
French: Martin (1744)
L'Eternel se présente pour plaider, il se tient debout pour juger les peuples.
New American Standard Bible
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.
Sujets
Références croisées
Michée 6:2
Ecoutez, montagnes, le plaidoyer de l'Eternel, et vous, fondements immuables de la terre; car l'Eternel a un debat avec son peuple, et il conteste avec Israel.
Psaumes 12:5
A cause de l'oppression des affliges, à cause du gemissement des pauvres, maintenant je me leverai, dit l'Eternel; je mettrai en surete celui contre qui on souffle.
Proverbes 22:22-23
Ne pille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, et ne foule pas l'afflige à la porte;
Proverbes 23:10-11
Ne recule pas l'ancienne borne, et n'entre pas dans les champs des orphelins;
Osée 4:1-2
Ecoutez la parole de l'Eternel, fils d'Israel, car l'Eternel a un debat avec les habitants du pays; car il n'y a pas de verite, et il n'y a pas de bonte, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays:
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 Quant à mon peuple, des enfants l'oppriment, et des femmes le gouvernent. Mon peuple! ceux qui te conduisent te fourvoient, et detruisent le chemin de tes sentiers. 13 L'Eternel se tient là pour plaider, et il est debout pour juger les peuples. 14 L'Eternel entrera en jugement avec les anciens de son peuple et avec ses princes, disant: Et vous, vous avez broute la vigne; la depouille du pauvre est dans vos maisons.