Parallel Verses

French: Darby

Approchez, nations, pour entendre; et vous, peuples, soyez attentifs! Que la terre ecoute et tout ce qu'elle ecoute et tout ce qu'elle contient, le monde et tout ce qu'il produit!

Louis Segond Bible 1910

Approchez, nations, pour entendre! Peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce qu'il produit!

French: Louis Segond (1910)

Approchez, nations, pour entendre! Peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce qu'il produit!

French: Martin (1744)

Approchez-vous, nations, pour écouter, et vous peuples, soyez attentifs; que la terre et tout ce qui est en elle, écoute; que le monde habitable et tout ce qui y est produit, [écoute];

New American Standard Bible

Draw near, O nations, to hear; and listen, O peoples! Let the earth and all it contains hear, and the world and all that springs from it.

Références croisées

Deutéronome 32:1

Cieux, pretez l'oreille, et je parlerai: et toi terre, ecoute les paroles de ma bouche.

Ésaïe 41:1

Faites silence devant moi, iles; et que les peuples renouvellent leur force! Qu'ils s'approchent;... alors, qu'ils parlent! Approchons ensemble en jugement!

Ésaïe 43:9

Que toutes les nations soient reunies ensemble, et que les peuples se rassemblent! Qui d'entre eux a declare cela, et nous a fait entendre les choses precedentes? Qu'ils produisent leurs temoins et qu'ils se justifient, ou qu'ils entendent, et disent;

Ésaïe 1:2

Ecoutez, cieux, et prete l'oreille, terre! car l'Eternel a parle: J'ai nourri et eleve des fils, et ils se sont rebelles contre moi.

Deutéronome 4:26

j'appelle aujourd'hui à temoin contre vous les cieux et la terre, que vous perirez bientot entierement de dessus le pays ou, en passant le Jourdain, vous entrez afin de le posseder; vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez entierement detruits.

Juges 5:3

Rois, ecoutez! princes, pretez l'oreille! Moi, moi, je chanterai à l'Eternel; je chanterai un hymne à l'Eternel, le Dieu d'Israel.

Juges 5:31

Qu'ainsi perissent tous tes ennemis, o Eternel! mais que ceux qui t'aiment soient comme le soleil quand il sort dans sa force! Et le pays fut en repos quarante ans.

Psaumes 24:1

A l'Eternel est la terre et tout ce qu'elle contient, le monde et ceux qui l'habitent;

Psaumes 49:1-2

Vous, tous les peuples, entendez ceci; vous, tous les habitants du monde, pretez l'oreille;

Psaumes 50:1

Dieu Fort, Dieu, l'Eternel, a parle, et a appele la terre, du soleil levant jusqu'au soleil couchant.

Psaumes 96:10

Dites parmi les nations: L'Eternel regne! Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ebranle. Il exercera le jugement sur les peuples avec droiture.

Ésaïe 18:3

Vous tous, habitants du monde, et vous qui demeurez sur la terre, quand l'etendard sera eleve sur les montagnes, voyez; et quand la trompette sonnera, ecoutez!

Ésaïe 33:13

Entendez, vous qui etes loin, ce que j'ai fait; et connaissez ma puissance, vous qui etes pres!

Ésaïe 49:1

Ecoutez-moi, iles, et soyez attentives, peuplades lointaines! L'Eternel m'a appele des le ventre; des les entrailles de ma mere il a fait mention de mon nom.

Jérémie 22:29

Terre, terre, terre, ecoute la parole de l'Eternel!

Michée 6:1-2

Ecoutez, je vous prie, ce que dit l'Eternel: Leve-toi, plaide devant les montagnes, et que les collines entendent ta voix!

Marc 16:15-16

Et il leur dit: Allez dans tout le monde, et prechez l'evangile à toute la creation.

1 Corinthiens 10:26

car la terre est au *Seigneur, et tout ce qu'elle contient.

Apocalypse 2:7

Que celui qui a des oreilles ecoute ce que l'Esprit dit aux assemblees. A celui qui vaincra, je lui donnerai de manger de l'arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org