Parallel Verses
French: Martin (1744)
L'Esprit de l'Eternel les a menés tout doucement comme on mène une bête qui descend dans une plaine; tu as ainsi conduit ton peuple, afin de t'acquérir un nom glorieux.
Louis Segond Bible 1910
Comme la bête qui descend dans la vallée, L'esprit de l'Éternel les a menés au repos. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux.
French: Darby
Comme une bete descend dans la vallee, l'Esprit de l'Eternel leur donna du repos. Ainsi tu as conduit ton peuple, pour te faire un nom magnifique.
French: Louis Segond (1910)
Comme la bête qui descend dans la vallée, L'esprit de l'Eternel les a menés au repos. C'est ainsi que tu as conduit ton peuple, Pour te faire un nom glorieux.
New American Standard Bible
As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the LORD gave them rest So You led Your people, To make for Yourself a glorious name.
Références croisées
Josué 23:1
Or il arriva plusieurs jours après, que l'Eternel ayant donné du repos à Israël de tous leurs ennemis à l'environ, Josué était vieux, fort avancé en âge.
Ésaïe 63:12
Qui les menait étant à la main droite de Moïse, par le bras de sa gloire? qui fendait les eaux devant eux, afin qu'il s'acquît un nom éternel?
Nombres 14:21
Mais certainement je suis vivant, et la gloire de l'Eternel remplira toute la terre.
Josué 22:4
Or maintenant l'Eternel votre Dieu a donné du repos à vos frères, selon qu'il leur en avait parlé. Maintenant donc retournez, et allez-vous-en dans vos demeures, en la terre de votre possession, laquelle Moïse, serviteur de l'Eternel, vous a donnée au delà du Jourdain.
2 Samuel 7:23
Et qui est comme ton peuple, comme Israël, la seule nation de la terre que Dieu est venu racheter, pour [en faire] son peuple, tant pour s'acquérir à lui-même un [grand] nom, que pour vous acquérir cette grandeur, et pour faire dans ton pays devant ton peuple, que tu t'es racheté d'Egypte, des choses terribles contre les nations et contre leurs dieux ?
1 Chroniques 29:13
Maintenant donc, ô notre Dieu! nous te célébrons, et nous louons ton Nom glorieux.
Néhémie 9:5
Et les Lévites, [savoir], Jésuah, Kadmiel, Bani, Hasabnéja, Sérebia, Hodija, Sébania et Péthahia, dirent : Levez-vous, bénissez l'Eternel votre Dieu de siècle en siècle; et qu'on bénisse, [ô Dieu!] le Nom de ta gloire; et qu'il soit élevé au-dessus de toute bénédiction et louange!
Luc 2:14
Gloire soit à Dieu dans les lieux très-hauts, que la paix soit sur la terre et la bonne volonté dans les hommes!
Éphésiens 1:6
A la louange de la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables en son Bien-Aimé.
Éphésiens 1:12
Afin que nous soyons à la louange de sa gloire, nous qui avons les premiers espéré en Christ.
Hébreux 4:8-11
Car si Josué les eût introduits dans le repos, jamais après cela il n'eût parlé d'un autre jour.