Parallel Verses
French: Darby
Et j'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à cote de moi.
Louis Segond Bible 1910
J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.
French: Louis Segond (1910)
J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.
French: Martin (1744)
Et je l'ouïs s'adressant à moi du dedans de la maison, et l'homme [qui me conduisait] était debout près de moi.
New American Standard Bible
Then I heard one speaking to me from the house, while a man was standing beside me.
Sujets
Références croisées
Ézéchiel 40:3
Et il m'amena là, et voici un homme dont l'aspect etait comme l'aspect de l'airain; et il avait dans sa main un cordeau de lin et une canne à mesurer, et il se tenait dans la porte.
Lévitique 1:1
l'Eternel appela Moise, et lui parla, de la tente d'assignation, disant:
Ésaïe 66:6
Une voix de tumulte vient de la ville, une voix, du temple, une voix de l'Eternel qui rend la recompense à ses ennemis.
Apocalypse 16:1
Et j'ouis une grande voix venant du temple, disant aux sept anges: Allez, et versez sur la terre les sept coupes du courroux de Dieu.