Parallel Verses
French: Darby
Et il leur dit: Rendez impure la maison, et remplissez les parvis de tues; sortez! Et ils sortirent et frapperent dans la ville.
Louis Segond Bible 1910
Il leur dit: Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... Sortez!... Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville.
French: Louis Segond (1910)
Il leur dit: Souillez la maison, et remplissez de morts les parvis!... Sortez!... Ils sortirent, et ils frappèrent dans la ville.
French: Martin (1744)
Et il leur dit : profanez la maison, et remplissez les parvis de gens tués; sortez, et ils sortirent, et frappèrent par la ville.
New American Standard Bible
And He said to them, "Defile the temple and fill the courts with the slain. Go out!" Thus they went out and struck down the people in the city.
Références croisées
2 Chroniques 36:17
Et il fit monter contre eux le roi des Chaldeens, et tua leurs jeunes hommes par l'epee dans la maison de leur sanctuaire; et il n'eut pas compassion du jeune homme, ni de la vierge, ni de l'ancien, ni du vieillard: il les livra tous entre ses mains.
Ézéchiel 7:20-22
Et de la beaute de son ornement il a fait sa gloire; mais ils y ont fait des images de leurs abominations et de leurs choses execrables. C'est pourquoi j'en ai fait pour eux une impurete abjecte;
Psaumes 79:1-3
O Dieu! les nations sont entrees dans ton heritage; elles ont profane ton saint temple; elles ont mis Jerusalem en monceaux de pierres.
Lamentations 2:4-7
Il a bande son arc comme un ennemi; il s'est tenu là avec sa droite comme un adversaire, et il a tue tout ce qui etait agreable à l'oeil dans la tente de la fille de Sion; il a verse, comme un feu, sa fureur.
Luc 13:1
Or en ce meme temps, quelques-uns se trouvaient là presents, qui lui raconterent ce qui s'etait passe touchant les Galileens dont Pilate avait mele le sang avec leurs sacrifices.