Parallel Verses

French: Darby

O Eternel! tu as fait toute cette grande chose à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, pour faire connaitre toutes ces grandes choses.

Louis Segond Bible 1910

O Éternel! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour les lui révéler.

French: Louis Segond (1910)

O Eternel! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour les lui révéler.

French: Martin (1744)

Ô Eternel! pour l'amour de ton serviteur, et selon ton cœur, tu as fait toutes ces grandes choses, pour faire connaître toutes ces grandeurs.

New American Standard Bible

"O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.

Références croisées

Ésaïe 37:35

Et je protegerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

2 Samuel 7:21

C'est à cause de ta parole, et selon ton coeur, que tu as fait toute cette grande chose, pour la faire connaitre à ton serviteur.

1 Chroniques 29:11-12

A toi, Eternel, est la grandeur, et la force, et la gloire, et la splendeur, et la majeste; car tout, dans les cieux et sur la terre, est à toi. A toi, Eternel, est le royaume et l'elevation, comme Chef sur toutes choses;

Psaumes 111:3

Son oeuvre est glorieuse et magnifique, et sa justice demeure à perpetuite.

Psaumes 111:6

Il a montre à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l'heritage des nations.

Ésaïe 42:1

Voici mon serviteur que je soutiens, mon elu en qui mon ame trouve son plaisir. Je mettrai mon Esprit sur lui; il fera valoir le jugement à l'egard des nations.

Ésaïe 49:3

Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israel, en qui je me glorifierai.

Ésaïe 49:5-6

Et maintenant, dit l'Eternel, qui m'a forme des le ventre pour lui etre serviteur afin de lui ramener Jacob...; quoique Israel ne soit pas rassemble, je serai glorifie aux yeux de l'Eternel, et mon Dieu sera ma force...

Daniel 9:17

Et maintenant, ecoute, o notre Dieu, la priere de ton serviteur et ses supplications, et, pour l'amour du Seigneur, fais luire ta face sur ton sanctuaire desole.

Matthieu 11:26

Oui, Pere, car c'est ce que tu as trouve bon devant toi.

Éphésiens 1:9-11

nous ayant fait connaitre le mystere de sa volonte selon son bon plaisir,

Éphésiens 3:11

le propos des siecles, lequel il a etabli dans le Christ Jesus notre Seigneur,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org