Parallel Verses

French: Darby

Il a montre à son peuple la puissance de ses oeuvres, pour leur donner l'heritage des nations.

Louis Segond Bible 1910

Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.

French: Louis Segond (1910)

Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.

French: Martin (1744)

[Caph.] Il a manifesté à son peuple la force de ses œuvres, [Lamed.] en leur donnant l'héritage des nations.

New American Standard Bible

He has made known to His people the power of His works, In giving them the heritage of the nations.

Références croisées

Deutéronome 4:32-38

Car, enquiers-toi donc des premiers jours, qui ont ete avant toi, depuis le jour ou Dieu a cree l'homme sur la terre, et d'un bout des cieux jusqu'à l'autre bout des cieux, si jamais il est rien arrive comme cette grande chose, et s'il a ete rien entendu de semblable.

Josué 3:14-17

Et il arriva que, lorsque le peuple partit de ses tentes pour passer le Jourdain, les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance etaient devant le peuple.

Josué 6:20

Et le peuple jeta des cris, et on sonna des trompettes. Et comme le peuple entendait le son des trompettes et que le peuple jetait un grand cri, la muraille tomba sous elle-meme, et le peuple monta dans la ville, chacun devant soi, et ils prirent la ville.

Josué 10:13-14

Et le soleil s'arreta, et la lune demeura ou elle etait, jusqu'à ce que la nation se fut vengee de ses ennemis. Cela n'est-il pas ecrit dans le livre de Jashar? Et le soleil demeura au milieu des cieux, et ne se hata point de se coucher, environ un jour entier.

Psaumes 2:8

Demande-moi, et je te donnerai les nations pour heritage, et, pour ta possession, les bouts de la terre;

Psaumes 44:2

Tu as, par ta main, depossede les nations, et tu as plante nos peres; tu as afflige les peuples et tu les as chasses.

Psaumes 78:12-72

Il fit des merveilles devant leurs peres dans le pays d'Egypte, dans la campagne de Tsoan.

Psaumes 80:8

as transporte d'Egypte un cep; tu as chasse les nations, et tu l'as plante;

Psaumes 105:27-45

Ils opererent au milieu d'eux ses signes, et des prodiges dans le pays de Cham.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org