Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.
French: Darby
Les ailes de ces cherubins, deployees, avaient vingt coudees; et ils se tenaient debout sur leurs pieds et leurs faces regardaient vers la maison.
French: Louis Segond (1910)
Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.
French: Martin (1744)
[Ainsi] les ailes de ces Chérubins étaient étendues le long de vingt coudées, et ils se tenaient droits sur leurs pieds, et leurs faces regardaient vers la maison.
New American Standard Bible
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.
Références croisées
Exode 25:20
Les chérubins étendront les ailes par-dessus, couvrant de leurs ailes le propitiatoire, et se faisant face l'un à l'autre; les chérubins auront la face tournée vers le propitiatoire.