Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.
French: Darby
Car vous supportez volontiers les insenses, etant sages vous-memes.
French: Louis Segond (1910)
Car vous supportez volontiers les insensés, vous qui êtes sages.
French: Martin (1744)
Car vous souffrez volontiers les imprudents, parce que vous êtes sages.
New American Standard Bible
For you, being so wise, tolerate the foolish gladly.
Références croisées
1 Corinthiens 4:10
Nous sommes fous à cause de Christ; mais vous, vous êtes sages en Christ; nous sommes faibles, mais vous êtes forts. Vous êtes honorés, et nous sommes méprisés!
1 Corinthiens 8:1
Pour ce qui concerne les viandes sacrifiées aux idoles, nous savons que nous avons tous la connaissance. -La connaissance enfle, mais la charité édifie.
1 Corinthiens 10:15
Je parle comme à des hommes intelligents; jugez vous-mêmes de ce que je dis.
Apocalypse 3:17
Parce que tu dis: Je suis riche, je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien, et parce que tu ne sais pas que tu es malheureux, misérable, pauvre, aveugle et nu,