Parallel Verses
French: Darby
Et il entra, et ferma la porte sur eux deux, et supplia l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Élisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Elisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l'Eternel.
French: Martin (1744)
Et étant entré, il ferma la porte sur eux deux, et fit sa prière à l'Eternel.
New American Standard Bible
So he entered and shut the door behind them both and prayed to the LORD.
Références croisées
Matthieu 6:6
Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant ferme ta porte, prie ton Pere qui demeure dans le secret; et ton Pere qui voit dans le secret, te recompensera.
2 Rois 4:4
et rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et ote ceux qui seront remplis.
1 Rois 17:20-21
Et il cria à l'Eternel, et dit: O Eternel, mon Dieu! as-tu aussi fait venir du mal sur la veuve chez laquelle je sejourne, en faisant mourir son fils?
1 Rois 18:26-27
Et ils prirent le taureau qu'on leur avait donne, et l'offrirent, et invoquerent le nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi, disant: O Baal, reponds-nous! Mais il n'y eut pas de voix, ni personne qui repondit. Et ils sautaient autour de l'autel qu'on avait fait.
2 Rois 5:11
Et Naaman se mit en colere, et s'en alla, et dit: Voici, je me disais: Il sortira sans doute, et se tiendra là, et invoquera le nom de l'Eternel, son Dieu, et il promenera sa main sur la place malade et delivrera le lepreux.
2 Rois 6:17-18
Et Elisee pria, et dit: Eternel, je te prie, ouvre ses yeux, afin qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du jeune homme, et il vit: et voici la montagne etait pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisee.
2 Rois 6:20
Et il arriva, quand ils furent entres à Samarie, qu'Elisee dit: Eternel, ouvre les yeux à ces hommes, afin qu'ils voient. Et l'Eternel ouvrit leurs yeux, et ils virent: et voici, ils etaient au milieu de Samarie.
Luc 8:51
Et quand il fut arrive à la maison, il ne permit à personne d'entrer, sinon à Pierre et à Jean et à Jacques, et au pere de la jeune fille et à la mere.
Jean 11:41-42
Ils oterent donc la pierre. Et Jesus leva les yeux en haut et dit: Pere, je te rends graces de ce que tu m'as entendu.
Actes 9:40
Mais Pierre, les ayant tous mis dehors et s'etant mis à genoux, pria; et, se tournant vers le corps, il dit: Tabitha, leve-toi. Et elle ouvrit ses yeux, et voyant Pierre, elle se mit sur son seant;
Jacques 5:13-18
Quelqu'un parmi vous est-il maltraite, qu'il prie. Quelqu'un est-il joyeux, qu'il chante des cantiques.