Parallel Verses
French: Darby
Et quand il le lui eut permis, Paul, se tenant sur les degres, fit signe de la main au peuple, et un grand silence s'etant fait, il leur parla en langue hebraique, disant:
Louis Segond Bible 1910
Le tribun le lui ayant permis, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s'établit, et Paul, parlant en langue hébraïque, dit:
French: Louis Segond (1910)
Le tribun le lui ayant permis, Paul, debout sur les degrés, fit signe de la main au peuple. Un profond silence s'établit, et Paul, parlant en langue hébraïque, dit:
French: Martin (1744)
Et quand il le lui eut permis, Paul se tenant sur les degrés fit signe de la main au peuple, et s'étant fait un grand silence, il leur parla en Langue Hébraïque, disant :
New American Standard Bible
When he had given him permission, Paul, standing on the stairs, motioned to the people with his hand; and when there was a great hush, he spoke to them in the Hebrew dialect, saying,
Références croisées
Actes 12:17
Et leur ayant fait signe de la main de se taire, il leur raconta comment le Seigneur l'avait fait sortir de la prison; et il dit: Rapportez ces choses à Jacques et aux freres. Et sortant, il s'en alla en un autre lieu.
Jean 5:2
Or il y a à Jerusalem, pres de la porte des brebis, un reservoir d'eau, appele en hebreu Bethesda, ayant cinq portiques,
Actes 22:2
Et quand ils entendirent qu'il leur parlait en langue hebraique, ils firent silence encore plus; et il dit:
Actes 26:14
Et comme nous etions tous tombes à terre, j'entendis une voix qui me parlait et qui disait en langue hebraique: Saul! Saul! pourquoi me persecutes-tu? Il t'est dur de regimber contre les aiguillons.
Actes 21:35
Et quand il fut sur les degres, il arriva qu'il fut porte par les soldats à cause de la violence de la foule;
2 Rois 9:13
Et ils se haterent, et prirent chacun son vetement, et les mirent sous lui sur les degres memes; et ils sonnerent de la trompette, et dirent: Jehu est roi!
Luc 23:38
Et il y avait aussi au-dessus de lui un ecriteau en lettres grecques, romaines, et hebraiques: Celui-ci est le roi des Juifs.
Jean 19:13
Pilate donc, ayant entendu ces paroles, amena Jesus dehors, et s'assit sur le tribunal, dans le lieu appele le Pave,
Jean 19:17
Et il sortit portant sa croix, et s'en alla au lieu appele lieu du crane, qui est appele en hebreu Golgotha,
Jean 19:20
Plusieurs des Juifs donc lurent cet ecriteau, parce que le lieu ou Jesus fut crucifie etait pres de la ville; et il etait ecrit en hebreu, en grec, en latin.
Actes 6:1
Or en ces jours-là, le nombre des disciples se multipliant, il s'eleva un murmure des Hellenistes contre les Hebreux, parce que leurs veuves etaient negligees dans le service journalier.
Actes 13:16
Et Paul, s'etant leve et ayant fait signe de la main, dit: Hommes israelites, et vous qui craignez Dieu, ecoutez:
Actes 19:33
Et ils tirerent Alexandre hors de la foule, les Juifs le poussant en avant; et Alexandre, faisant signe de la main, voulait presenter une apologie au peuple.
Apocalypse 9:11
Elles ont sur elles un roi, l'ange de l'abime, dont le nom est en hebreu: Abaddon, et en grec il a nom: Apollyon.
Apocalypse 16:16
Et ils les assemblerent au lieu appele en hebreu: Armagedon.