Parallel Verses
French: Martin (1744)
Les poutres de nos maisons sont de cèdre, et nos soliveaux de sapin.
Louis Segond Bible 1910
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -
French: Darby
Voici tu es beau, mon bien-aime, oui, tu es agreable! oui, notre lit est verdoyant.
French: Louis Segond (1910)
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable! Notre lit, c'est la verdure. -
New American Standard Bible
"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!
Sujets
Références croisées
Cantique des Cantiques 2:3
Tel qu'est le pommier entre les arbres d'une forêt, tel est mon bien-aimé entre les jeunes hommes; j'ai désiré son ombre, et m'y suis assise, et son fruit a été doux à mon palais.
Psaumes 45:2
Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres, parce que Dieu t'a béni éternellement.
Psaumes 110:3
Ton peuple [sera un peuple plein] de franche volonté au jour [que tu assembleras] ton armée en sainte pompe; la rosée de ta jeunesse te [sera produite] du sein de l'aube du jour.
Cantique des Cantiques 3:7
Voici le lit de Salomon, autour duquel il y a soixante vaillants hommes, des plus vaillants d'Israël;
Cantique des Cantiques 5:10-16
Mon bien-aimé est blanc et vermeil, un porte-enseigne [choisi] entre dix mille.
Zacharie 9:17
Car combien sera grande sa bonté, et sa beauté? Le froment fera croître les jeunes hommes, et le vin doux rendra ses vierges éloquentes.
Philippiens 3:8-9
Et certes, je regarde toutes les autres choses comme m'étant nuisibles en comparaison de l'excellence de la connaissance de Jésus-Christ mon Seigneur, pour l'amour duquel je me suis privé de toutes ces choses, et je les estime comme du fumier, afin que je gagne Christ;
Apocalypse 5:11-13
Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs Anges autour du trône et des Anciens, et leur nombre était de plusieurs millions.