Parallel Verses
French: Darby
et meme, quand l'insense marche dans le chemin, le sens lui manque, et il dit à chacun qu'il est un insense.
Louis Segond Bible 1910
Quand l'insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: Voilà un fou!
French: Louis Segond (1910)
Quand l'insensé marche dans un chemin, le sens lui manque, et il dit de chacun: Voilà un fou!
French: Martin (1744)
Et même quand le fou se met en chemin, le sens lui manque; et il dit de chacun : Il est fou.
New American Standard Bible
Even when the fool walks along the road, his sense is lacking and he demonstrates to everyone that he is a fool.
Références croisées
Proverbes 13:16
Tout homme avise agit avec connaissance, mais le sot fait etalage de sa folie.
Proverbes 18:2
Le sot ne prend pas plaisir à l'intelligence, mais à ce que son coeur soit manifeste.
Proverbes 18:6
Les levres du sot entrent en dispute, et sa bouche appelle les coups.
Ecclésiaste 5:3
Car le songe vient de beaucoup d'occupations, et la voix du sot de beaucoup de paroles.
1 Pierre 4:4
quoi ils trouvent etrange que vous ne couriez pas avec eux dans le meme bourbier de corruption, vous disant des injures;