Parallel Verses

French: Darby

et pour que quiconque ne viendrait pas dans les trois jours selon le conseil des chefs et des anciens tous ses biens fussent confisques, et que lui-meme fut separe de la congregation de ceux qui avaient ete transportes.

Louis Segond Bible 1910

et que, d'après l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisqués et serait lui-même exclu de l'assemblée des fils de la captivité.

French: Louis Segond (1910)

et que, d'après l'avis des chefs et des anciens, quiconque ne s'y serait pas rendu dans trois jours aurait tous ses biens confisqués et serait lui-même exclu de l'assemblée des fils de la captivité.

French: Martin (1744)

Et que quiconque ne s'y rendrait pas dans trois jours, selon l'avis des principaux et des Anciens, tout son bien serait mis à l'interdit, et que pour lui, il serait séparé de l'assemblée de ceux de la captivité.

New American Standard Bible

and that whoever would not come within three days, according to the counsel of the leaders and the elders, all his possessions should be forfeited and he himself excluded from the assembly of the exiles.

Références croisées

Lévitique 27:28

Seulement, aucune chose vouee que quelqu'un aura vouee à l'Eternel, de tout ce qu'il a, soit homme, ou bete, ou champ de sa possession, ne se vendra ni ne se rachetera: toute chose vouee sera tres-sainte, consacree à l'Eternel.

Josué 6:19

Et tout l'argent, et l'or, et les vases d'airain et de fer, seront saints, consacres à l'Eternel: ils entreront dans le tresor de l 'Eternel.

Juges 21:5

Et les fils d'Israel dirent: Qui est celui qui n'est pas monte vers l'Eternel, dans la congregation, d'entre toutes les tribus d'Israel? Car un grand serment avait ete fait contre celui qui ne monterait pas vers l'Eternel, à Mitspa, disant: il sera certainement mis à mort.

1 Samuel 11:7

Et il prit une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, et envoya dans tous les confins d'Israel par des messagers, en disant: Celui qui ne sortira pas apres Sauel et apres Samuel, on fera ainsi à ses boeufs. Et la frayeur de l'Eternel tomba sur le peuple, et ils sortirent comme un seul homme.

Esdras 7:26

et quiconque ne pratique pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'il en soit fait justice promptement, ou par la mort, ou par l'exil, ou par la confiscation de ses biens, ou par l'emprisonnement.

Néhémie 13:3

Et il arriva que, lorsqu'ils eurent entendu la loi, ils separerent d'Israel tout le peuple melange.

Matthieu 18:17

Et s'il ne veut pas les ecouter, dis-le à l'assemblee; et s'il ne veut pas ecouter l'assemblee non plus, qu'il te soit comme un homme des nations et comme un publicain.

Jean 9:22

Ses parents dirent ces choses, parce qu'ils craignaient les Juifs; car les Juifs etaient dejà convenus que si quelqu'un le confessait comme le Christ, il serait exclu de la synagogue.

Jean 9:34

Ils repondirent et lui dirent: Tu es entierement ne dans le peche, et tu nous enseignes! Et il le chasserent dehors.

Jean 16:2

Ils vous excluront des synagogues; meme l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu.

1 Corinthiens 5:13

Mais ceux de dehors, Dieu les juge. Otez le mechant du milieu de vous-memes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Et on fit passer en Juda et à Jerusalem un appel à tous les fils de la transportation de se rassembler à Jerusalem, 8 et pour que quiconque ne viendrait pas dans les trois jours selon le conseil des chefs et des anciens tous ses biens fussent confisques, et que lui-meme fut separe de la congregation de ceux qui avaient ete transportes. 9 Et tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblerent à Jerusalem dans les trois jours: c'etait le neuvieme mois, le vingtieme jour du mois; et tout le peuple etait assis dans la place de la maison de Dieu, tremblant à cause de cette affaire et à cause des pluies.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain