Parallel Verses
French: Darby
Et Moise appela tous les anciens d'Israel, et leur dit: Tirez à part et prenez du menu betail selon vos familles, et egorgez la paque.
Louis Segond Bible 1910
Moïse appela tous les anciens d'Israël, et leur dit: Allez prendre du bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.
French: Louis Segond (1910)
Moïse appela tous les anciens d'Israël, et leur dit: Allez prendre du bétail pour vos familles, et immolez la Pâque.
French: Martin (1744)
Moïse donc appela tous les anciens d'Israël, et leur dit : choisissez, et prenez un petit d'entre les brebis, ou d'entre les chèvres, selon vos familles, et égorgez la Pâque.
New American Standard Bible
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.
Sujets
Références croisées
Exode 12:3
Parlez à toute l'assemblee d'Israel, disant: Au dixieme jour de ce mois, vous prendrez chacun un agneau par maison de pere, un agneau par maison.
Marc 14:12-16
Et le premier jour des pains sans levain, lorsqu'on sacrifiait la paque, ses disciples lui disent: Ou veux-tu que nous allions preparer ce qu'il faut, afin que tu manges la paque?
Exode 3:16
Va, et assemble les anciens d'Israel, et dis-leur: L'Eternel, le Dieu de vos peres, m'est apparu, le Dieu d'Abraham, d'Isaac, et de Jacob, disant: Certainement je vous ai visites, et j'ai vu ce qu'on vous fait en Egypte;
Exode 12:11
Et vous le mangerez ainsi: vos reins ceints, vos sandales à vos pieds, et votre baton en votre main; et vous le mangerez à la hate. C'est la paque de l'Eternel.
Exode 17:5
Et l'Eternel dit à Moise: Passe devant le peuple, et prends avec toi des anciens d'Israel; et prends dans ta main ta verge avec laquelle tu as frappe le fleuve, et va.
Exode 19:7
Et Moise vint, et appela les anciens du peuple, et mit devant eux toutes ces paroles que l'Eternel lui avait commandees.
Nombres 9:2-5
Que les fils d'Israel fassent aussi la Paque au temps fixe.
Nombres 11:16
Et l'Eternel dit à Moise: Assemble-moi soixante-dix hommes des anciens d'Israel, que tu sais etre les anciens du peuple et ses magistrats, et amene-les à la tente d'assignation, et ils se tiendront là avec toi.
Josué 5:10
Et les fils d'Israel camperent à Guilgal; et ils celebrerent la Paque, le quatorzieme jour du mois, au soir, dans les plaines de Jericho.
2 Rois 23:21
Et le roi commanda à tout le peuple, disant: Celebrez la Paque à l'Eternel, votre Dieu, comme il est ecrit dans ce livre de l'alliance.
2 Chroniques 30:15-17
Et on egorgea la Paque le quatorzieme jour du second mois; et les sacrificateurs et les levites avaient eu honte et s'etaient sanctifies; et ils amenerent des holocaustes dans la maison de l'Eternel.
2 Chroniques 35:5-6
et placez-vous dans le lieu saint pour les sections des maisons de peres de vos freres, les fils du peuple, et selon les divisions des maisons de peres des levites;
Esdras 6:20
car les sacrificateurs et les levites s'etaient purifies comme un seul homme: ils etaient tous purs; et ils egorgerent la paque pour tous les fils de la transportation, et pour leurs freres les sacrificateurs, et pour eux-memes.
Matthieu 26:17-19
Et, le premier jour des pains sans levain, les disciples vinrent à Jesus, disant: Ou veux-tu que nous te preparions ce qu'il faut pour manger la paque?
Luc 22:7-13
Et le jour des pains sans levain, dans lequel il fallait sacrifier la paque, arriva.
1 Corinthiens 10:4
et que tous ils ont bu le meme breuvage spirituel, car ils buvaient d'un rocher spirituel qui les suivait: et le rocher etait le Christ.