Parallel Verses

French: Darby

Et toute l'assemblee des fils d'Israel murmura contre Moise et contre Aaron, dans le desert.

Louis Segond Bible 1910

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.

French: Louis Segond (1910)

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.

French: Martin (1744)

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans ce désert contre Moïse et Aaron.

New American Standard Bible

The whole congregation of the sons of Israel grumbled against Moses and Aaron in the wilderness.

Références croisées

Exode 15:24

Et le peuple murmura contre Moise, disant: Que boirons-nous?

1 Corinthiens 10:10

Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d'eux ont murmure et ont peri par le destructeur.

Psaumes 106:25

Et ils murmurerent dans leurs tentes, ils n'ecouterent pas la voix de l'Eternel.

Genèse 19:4

Ils n'etaient pas encore couches que les hommes de la ville, les hommes de Sodome, entourerent la maison, depuis le jeune homme jusqu'au vieillard, tout le peuple de tous les bouts de la ville.

Exode 14:11

et ils dirent à Moise: Est-ce parce qu'il n'y avait pas de sepulcres en Egypte, que tu nous as emmenes pour mourir dans le desert? Que nous as-tu fait, de nous avoir fait sortir d'Egypte?

Psaumes 106:7

Nos peres, en Egypte, n'ont pas ete attentifs à tes merveilles; ils ne se sont pas souvenus de la multitude de tes bontes; mais ils ont ete rebelles, pres de la mer, à la mer Rouge.

Psaumes 106:13

Ils oublierent vite ses oeuvres, ils ne s'attendirent point à son conseil.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et ils partirent d'Elim, toute l'assemblee des fils d'Israel, et vinrent au desert de Sin, qui est entre Elim et Sinai, le quinzieme jour du second mois apres leur sortie du pays d'Egypte. 2 Et toute l'assemblee des fils d'Israel murmura contre Moise et contre Aaron, dans le desert. 3 Et les fils d'Israel leur dirent: Ah! que ne sommes-nous morts par la main de l'Eternel dans le pays d'Egypte, quand nous etions assis aupres des pots de chair, quand nous mangions du pain à satiete! Car vous nous avez fait sortir dans ce desert pour faire mourir de faim toute cette congregation.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org