Parallel Verses

French: Darby

Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera point.

Louis Segond Bible 1910

les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

French: Louis Segond (1910)

les barres resteront dans les anneaux de l'arche, et n'en seront point retirées.

French: Martin (1744)

Les barres seront dans les anneaux de l'Arche, et on ne les en tirera point.

New American Standard Bible

"The poles shall remain in the rings of the ark; they shall not be removed from it.

Références croisées

1 Rois 8:8

Et les barres etaient longues, de sorte que les bouts des barres se voyaient depuis le lieu saint, sur le devant de l'oracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors; et elles sont là jusqu'à ce jour.

2 Chroniques 5:9

Et les barres etaient longues, de sorte que les bouts des barres se voyaient hors de l'arche sur le devant de l'oracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors; et elles sont là jusqu'à ce jour.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 et tu feras entrer les barres dans les anneaux, aux cotes de l'arche, pour porter l'arche par elles. 15 Les barres seront dans les anneaux de l'arche; on ne les en retirera point. 16 Et tu mettras dans l'arche le temoignage que je te donnerai.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org