Parallel Verses
French: Darby
les tentures du parvis, ses piliers, et ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
Louis Segond Bible 1910
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
French: Louis Segond (1910)
les toiles du parvis, ses colonnes, ses bases, et le rideau de la porte du parvis;
French: Martin (1744)
Les courtines du parvis, ses piliers, ses soubassements, et la tapisserie pour tendre à la porte du parvis.
New American Standard Bible
the hangings of the court, its pillars and its sockets, and the screen for the gate of the court;
Références croisées
Exode 27:9-19
Et tu feras le parvis du tabernacle: pour le cote du midi vers le sud, des tentures de fin coton retors pour le parvis, de cent coudees en longueur pour un cote,
Exode 38:9-20
Et il fit le parvis: pour le cote du midi vers le sud, les tentures du parvis de fin coton retors, de cent coudees,
2 Samuel 7:2
il arriva que le roi dit à Nathan, le prophete: Regarde, je te prie, moi j'habite dans une maison de cedres, et l'arche de Dieu habite sous des tapis.