Parallel Verses

French: Darby

Et il mit la table dans la tente d'assignation, sur le cote du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile;

Louis Segond Bible 1910

Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;

French: Louis Segond (1910)

Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;

French: Martin (1744)

Il mit aussi la Table dans le Tabernacle d'assignation, au côté du pavillon, vers le Septentrion, au deçà du voile.

New American Standard Bible

Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.

Références croisées

Exode 26:35

Et tu placeras la table en dehors du voile, et le chandelier vis-à-vis de la table, sur le cote du tabernacle qui est vers le sud, et tu mettras la table sur le cote nord.

Exode 40:24

Et il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, vis-à-vis de la table, sur le cote du tabernacle, vers le midi;

Jean 6:53-57

Jesus donc leur dit: En verite, en verite, je vous dis: Si vous ne mangez la chair du fils de l'homme et ne buvez son sang, vous n'avez pas la vie en vous-memes.

Éphésiens 3:8

A moi, qui suis moins que le moindre de tous les saints, cette grace a ete donnee d'annoncer parmi les nations les richesses insondables du Christ,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org