Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;

French: Darby

Et il mit la table dans la tente d'assignation, sur le cote du tabernacle, vers le nord, en dehors du voile;

French: Louis Segond (1910)

Il plaça la table dans la tente d'assignation, au côté septentrional du tabernacle, en dehors du voile;

French: Martin (1744)

Il mit aussi la Table dans le Tabernacle d'assignation, au côté du pavillon, vers le Septentrion, au deçà du voile.

New American Standard Bible

Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.

Références croisées

Exode 26:35

Tu mettras la table en dehors du voile, et le chandelier en face de la table, au côté méridional du tabernacle; et tu mettras la table au côté septentrional.

Exode 40:24

Il plaça le chandelier dans la tente d'assignation, en face de la table, au côté méridional du tabernacle;

Jean 6:53-57

Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mêmes.

Éphésiens 3:8

A moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette grâce a été accordée d'annoncer aux païens les richesses incompréhensibles de Christ,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org