Parallel Verses

French: Darby

Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous, freres; je vous en prie. Vous ne m'avez fait aucun tort;

Louis Segond Bible 1910

Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie.

French: Louis Segond (1910)

Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous. Frères, je vous en supplie. Vous ne m'avez fait aucun tort.

French: Martin (1744)

Soyez comme moi; car je [suis] aussi comme vous; je vous [en] prie, mes frères; vous ne m'avez fait aucun tort.

New American Standard Bible

I beg of you, brethren, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;

Références croisées

2 Corinthiens 2:5

Mais si quelqu'un a cause de la tristesse, ce n'est pas moi qu'il a attriste, mais, en quelque sorte (afin que je ne vous surcharge pas), c'est vous tous.

Genèse 34:15

nous nous accorderons avec vous seulement sous cette condition, que vous soyez comme nous en circoncisant tout male parmi vous;

1 Rois 22:4

Et il dit à Josaphat: Viendras-tu avec moi à la guerre, à Ramoth de Galaad? Et Josaphat dit au roi d'Israel: Moi, je suis comme toi, mon peuple comme ton peuple, mes chevaux comme tes chevaux.

Actes 21:21

et ils sont tous zeles pour la loi. Or ils ont oui dire de toi, que tu enseignes à tous les Juifs qui sont parmi les nations de renoncer à Moise, disant qu'ils ne doivent pas circoncire leurs enfants, ni vivre selon les coutumes.

1 Corinthiens 9:20-23

et pour les Juifs, je suis devenu comme Juif, afin de gagner les Juifs; pour ceux qui etaient sous la loi, comme si j'etais sous la loi, n'etant pas moi-meme sous la loi, afin de gagner ceux qui etaient sous la loi;

2 Corinthiens 6:13

et, en juste recompense, (je vous parle comme à mes enfants,) elargissez-vous, vous aussi.

Galates 2:14

Mais quand je vis qu'ils ne marchaient pas droit, selon la verite de l'evangile, je dis à Cephas devant tous: Si toi qui es juif, tu vis comme les nations et non pas comme les juifs, comment contrains-tu les nations à judaiser?

Galates 6:14

Mais qu'il ne m'arrive pas à moi de me glorifier, sinon en la croix de notre Seigneur Jesus Christ, par laquelle le monde m'est crucifie, et moi au monde.

Galates 6:18

Que la grace de notre Seigneur Jesus Christ soit avec votre esprit, freres! Amen.

Philippiens 3:7-8

Mais les choses qui pour moi etaient un gain, je les ai regardees, à cause du Christ, comme une perte.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Je crains quant à vous, que peut-etre je n'aie travaille en vain pour vous. 12 Soyez comme moi, car moi aussi je suis comme vous, freres; je vous en prie. Vous ne m'avez fait aucun tort; 13 -et vous savez que dans l'infirmite de la chair je vous ai evangelise au commencement;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org