Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.

French: Darby

Et Laban dit: Parle. Et il dit: Je suis serviteur d'Abraham.

French: Louis Segond (1910)

Alors il dit: Je suis serviteur d'Abraham.

French: Martin (1744)

Il dit donc : Je suis serviteur d'Abraham.

New American Standard Bible

So he said, "I am Abraham's servant.

Sujets

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 24:34

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org