Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors ils répondirent: Appelons la jeune fille et consultons-la.

French: Darby

Et ils dirent: Appelons la jeune fille, et entendons-la.

French: Louis Segond (1910)

Alors ils répondirent: Appelons la jeune fille et consultons-la.

French: Martin (1744)

Alors ils dirent : Appelons la fille, et demandons-lui une réponse de sa propre bouche.

New American Standard Bible

And they said, "We will call the girl and consult her wishes."

Sujets

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 24:57

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org