Parallel Verses

French: Darby

Et voici, l'Eternel se tenait sur elle, et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton pere, et le Dieu d'Isaac; la terre sur laquelle tu es couche, je te la donnerai, et à ta semence;

Louis Segond Bible 1910

Et voici, l'Éternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Éternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

French: Louis Segond (1910)

Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

French: Martin (1744)

Et voici, l'Eternel se tenait sur l'échelle, et il lui dit : Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham ton père, et le Dieu d'Isaac; je te donnerai et à ta postérité, la terre sur laquelle tu dors.

New American Standard Bible

And behold, the LORD stood above it and said, "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac; the land on which you lie, I will give it to you and to your descendants.

Références croisées

Genèse 13:15

car tout le pays que tu vois, je te le donnerai, et à ta semence, pour toujours;

Genèse 26:24

Et l'Eternel lui apparut cette nuit-là, et dit: Je suis le Dieu d'Abraham ton pere; ne crains pas, car je suis avec toi; et je te benirai, et je multiplierai ta semence, à cause d'Abraham, mon serviteur.

Genèse 12:7

Et le Cananeen etait alors dans le pays. Et l'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta semence. Et Abram batit là un autel à l'Eternel, qui lui etait apparu.

Genèse 35:1

Et Dieu dit à Jacob: Leve-toi, monte à Bethel, et habite là, et fais-y un autel au *Dieu qui t'apparut comme tu t'enfuyais de devant la face d'Esaue, ton frere.

Genèse 35:12

Et le pays que j'ai donne à Abraham et à Isaac, je te le donnerai, et je donnerai le pays à ta semence apres toi.

Genèse 48:3

Et Jacob dit à Joseph: Le *Dieu Tout-puissant m'est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m'a beni,

Genèse 15:1

Apres ces choses, la parole de l'Eternel fut adressee à Abram dans une vision, disant: Abram, ne crains point; moi, je suis ton bouclier et ta tres-grande recompense.

Genèse 17:6-7

Et je te ferai fructifier extremement, et je te ferai devenir des nations; et des rois sortiront de toi.

Genèse 26:3

sejourne dans ce pays-ci, et je serai avec toi, et je te benirai; car à toi et à ta semence je donnerai tous ces pays, et j'accomplirai le serment que j'ai jure à Abraham, ton pere,

Genèse 28:4

et qu'il te donne la benediction d'Abraham, à toi et à ta semence avec toi, afin que tu possedes le pays ou tu as sejourne, lequel Dieu a donne à Abraham.

Genèse 31:42

Si le Dieu de mon pere, le Dieu d'Abraham et la frayeur d'Isaac, n'eut ete pour moi, certes, tu m'eusses maintenant renvoye à vide. Dieu a vu mon affliction et le labeur de mes mains, et il t'a repris la nuit passee.

Genèse 32:9

Et Jacob dit: Dieu de mon pere Abraham, et Dieu de mon pere Isaac! Eternel, qui m'as dit: Retourne en ton pays et vers ta parente, et je te ferai du bien!

Genèse 35:6-7

Et Jacob vint à Luz (c'est Bethel), qui est dans le pays de Canaan, lui et tout le peuple qui etait avec lui;

Genèse 35:15

Et Jacob appela le nom du lieu ou Dieu avait parle avec lui Bethel.

Genèse 35:17

Et comme elle etait en grand travail pour enfanter, la sage-femme lui dit Ne crains point, car tu as ici encore un fils.

Genèse 46:3

Et il dit: Moi, je suis *Dieu, le Dieu de ton pere: ne crains pas de descendre en Egypte; car je t'y ferai devenir une grande nation.

Exode 3:6

Et il dit: Je suis le Dieu de ton pere, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moise cacha son visage, car il craignait de regarder vers Dieu.

Exode 3:15-16

Et Dieu dit encore à Moise: Tu diras ainsi aux fils d'Israel: l'Eternel, le Dieu de vos peres, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob, m'a envoye vers vous: c'est là mon nom eternellement, et c'est là mon memorial de generation en generation.

Psaumes 105:11

Disant: Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre heritage;

Ézéchiel 37:24-25

Et mon serviteur David sera roi sur eux, et il y aura un seul pasteur pour eux tous; et ils marcheront dans mes ordonnances, et ils garderont mes statuts et les pratiqueront.

Matthieu 22:32

Moi, je suis le Dieu d'Abraham, et le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob? Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants.

Actes 7:5

Et il ne lui donna pas d'heritage dans ce pays, pas meme ou poser son pied, et il lui promit de le lui donner en possession, et à sa posterite apres lui, alors qu'il n'avait point d'enfant.

Hébreux 11:16

mais maintenant ils en desirent une meilleure, c'est-à-dire une celeste; c'est pourquoi Dieu n'a point honte d'eux, savoir d'etre appele leur Dieu, car il leur a prepare une cite.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org