Parallel Verses
French: Martin (1744)
Assemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob; écoutez, [dis-je], Israël votre [père].
Louis Segond Bible 1910
Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Écoutez Israël, votre père!
French: Darby
Reunissez-vous, et ecoutez, fils de Jacob; ecoutez Israel, votre pere.
French: Louis Segond (1910)
Rassemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob! Ecoutez Israël, votre père!
New American Standard Bible
"Gather together and hear, O sons of Jacob; And listen to Israel your father.
Sujets
Références croisées
Psaumes 34:11
[Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.
Proverbes 1:8-9
Mon fils, écoute l'instruction de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère.
Proverbes 4:1-4
Enfants, écoutez l'instruction du père, et soyez attentifs à connaître la prudence.
Proverbes 5:1
Mon fils, sois attentif à ma sagesse, incline ton oreille à mon intelligence;
Proverbes 6:20
Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne point l'enseignement de ta mère;
Proverbes 7:1
Mon fils, garde mes paroles, et mets en réserve par-devers toi mes commandements.
Proverbes 7:24
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi, et soyez attentifs à mes discours.
Proverbes 8:32
Maintenant donc, enfants, écoutez-moi; car bienheureux seront ceux qui garderont mes voies.
Proverbes 23:22
Ecoute ton père, [comme] étant celui qui t'a engendré; et ne méprise point ta mère, quand elle sera devenue vieille.
Proverbes 23:26
Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes voies.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
1 Puis Jacob appela ses fils, et leur dit : Assemblez-vous, et je vous déclarerai ce qui vous doit arriver aux derniers jours. 2 Assemblez-vous, et écoutez, fils de Jacob; écoutez, [dis-je], Israël votre [père]. 3 RUBEN, qui es mon premier-né, ma force, et le commencement de ma vigueur; qui excelles en dignité, et qui excelles [aussi] en force;