Parallel Verses

French: Darby

Car passez par les iles de Kittim, et voyez; et envoyez en Kedar, et considerez bien, et voyez s'il y a eu rien de tel.

Louis Segond Bible 1910

Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!

French: Louis Segond (1910)

Passez aux îles de Kittim, et regardez! Envoyez quelqu'un à Kédar, observez bien, Et regardez s'il y a rien de semblable!

French: Martin (1744)

Car passez par les Îles de Kittim, et voyez; envoyez en Kédar, et considérez bien, et regardez s'il y a eu rien de tel.

New American Standard Bible

"For cross to the coastlands of Kittim and see, And send to Kedar and observe closely And see if there has been such a thing as this!

Références croisées

Psaumes 120:5

Malheur à moi de ce que je sejourne en Meshec, de ce que je demeure avec les tentes de Kedar;

Genèse 10:4-5

-Et les fils de Javan: Elisha, et Tarsis, Kittim, et Dodanim.

Genèse 25:13

et voici les noms des fils d'Ismael, par leurs noms, selon leurs generations: Le premier-ne d'Ismael, Nebaioth; et Kedar, et Adbeel, et Mibsam,

Nombres 24:24

Et des navires viendront de la cote de Kittim, et affligeront Assur, et affligeront Heber, et lui aussi ira à la destruction.

Juges 19:30

Et il arriva que tous ceux qui virent cela, dirent: Jamais chose pareille n'a eu lieu ni ne s'est vue, depuis le jour que les fils d'Israel sont montes du pays d'Egypte jusqu'à ce jour. Pensez à cela, prenez conseil, et parlez.

1 Chroniques 1:7

-Et les fils de Javan: Elisha, et Tarsis, Kittim, et Rodanim.

1 Chroniques 23:1

Et David etait vieux et rassasie de jours, et il etablit Salomon, son fils, roi sur Israel.

1 Chroniques 23:12

Les fils de Kehath: Amram, Jitsehar, Hebron, et Uziel, quatre.

Ésaïe 21:16

Car ainsi m'a dit le Seigneur: Encore une annee comme les annees d'un mercenaire, et toute la gloire de Kedar aura pris fin,

Jérémie 18:13-14

C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel: Demandez aux nations: Qui a entendu de telles choses? La vierge d'Israel a fait une chose tres-horrible.

Ézéchiel 27:6

avec les chenes de Basan ils faisaient tes rames; ils faisaient tes ponts d'ivoire enchasse dans le buis des iles de Kittim.

Daniel 11:30

car les navires de Kittim viendront contre lui; et il sera decourage, et retournera et sera courrouce contre la sainte alliance, et il agira; et il retournera et portera son attention sur ceux qui abandonnent la sainte alliance.

1 Corinthiens 5:1

On entend dire partout qu'il y a de la fornication parmi vous, et une fornication telle qu'elle n'existe pas meme parmi les nations, de sorte que quelqu'un aurait la femme de son pere.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 C'est pourquoi je contesterai encore avec vous, dit l'Eternel, je contesterai avec les fils de vos fils. 10 Car passez par les iles de Kittim, et voyez; et envoyez en Kedar, et considerez bien, et voyez s'il y a eu rien de tel. 11 Y a-t-il une nation qui ait change de dieux? -et ce ne sont pas des dieux. Mais mon peuple a change sa gloire contre ce qui n'est d'aucun profit.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org