Parallel Verses

French: Darby

comme ceux qui foulent au pressoir. Le son eclatant en viendra jusqu'au bout de la terre; car l'Eternel a un debat avec les nations, il entre en jugement avec toute chair. Les mechants, il les livrera à l'epee, dit l'Eternel.

Louis Segond Bible 1910

Le bruit parvient jusqu'à l'extrémité de la terre; Car l'Éternel est en dispute avec les nations, Il entre en jugement contre toute chair; Il livre les méchants au glaive, dit l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Le bruit parvient jusqu'à l'extrémité de la terre; Car l'Eternel est en dispute avec les nations, Il entre en jugement contre toute chair; Il livre les méchants au glaive, dit l'Eternel.

French: Martin (1744)

Le son éclatant en est venu jusques au bout de la terre; car l'Eternel plaide avec les nations, et il contestera contre toute chair; on livrera les méchants à l'épée, dit l'Eternel.

New American Standard Bible

'A clamor has come to the end of the earth, Because the LORD has a controversy with the nations He is entering into judgment with all flesh; As for the wicked, He has given them to the sword,' declares the LORD."

Références croisées

Osée 4:1

Ecoutez la parole de l'Eternel, fils d'Israel, car l'Eternel a un debat avec les habitants du pays; car il n'y a pas de verite, et il n'y a pas de bonte, et il n'y a pas de connaissance de Dieu dans le pays:

Joël 3:2

je rassemblerai toutes les nations, et je les ferai descendre dans la vallee de Josaphat, et là j'entrerai en jugement avec elles au sujet de mon peuple et de mon heritage, Israel, qu'elles ont disperse parmi les nations; et elles ont partage mon pays,

Ésaïe 66:16

Car l'Eternel entrera en jugement avec toute chair, par le feu, et par son epee; et les tues de l'Eternel seront en grand nombre.

Michée 6:2

Ecoutez, montagnes, le plaidoyer de l'Eternel, et vous, fondements immuables de la terre; car l'Eternel a un debat avec son peuple, et il conteste avec Israel.

Ézéchiel 20:35-36

et si je ne vous introduis dans le desert des peuples, et là n'entre en jugement avec vous face à face!

Ésaïe 34:8

Car c'est le jour de la vengeance de l'Eternel, l'annee des recompenses pour la cause de Sion.

Jérémie 45:5

Et toi, tu chercherais pour toi de grandes choses? Ne les cherche pas; car voici, je fais venir du mal sur toute chair, dit l'Eternel; mais je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux ou tu iras.

Ézéchiel 38:22

Et j'entrerai en jugement avec lui par la peste et par le sang; et je ferai pleuvoir une pluie torrentielle, et des pierres de grele, du feu et du soufre, sur lui et sur ses bandes, et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

Osée 12:2

L'Eternel a aussi un debat avec Juda, et il punira Jacob selon ses voies, et il lui rendra selon ses actions.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org