Parallel Verses

French: Darby

Car ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: On achetera encore des maisons, et des champs, et des vignes, dans ce pays.

Louis Segond Bible 1910

Car ainsi parle l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.

French: Louis Segond (1910)

Car ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: On achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.

French: Martin (1744)

Car ainsi a dit l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël : on achètera encore des maisons, des champs, et des vignes en ce pays.

New American Standard Bible

'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Houses and fields and vineyards will again be bought in this land."'

Sujets

Références croisées

Jérémie 30:18

Ainsi dit l'Eternel: Voici, je retablirai les captifs des tentes de Jacob, et j'aurai compassion de ses demeures; et la ville sera batie sur le monceau de ses ruines, et le palais sera habite selon sa coutume.

Jérémie 32:43-44

Et on achetera des champs dans ce pays dont vous dites qu'il est une desolation, de sorte qu'il n'y a ni homme, ni bete; il est livre en la main des Chaldeens.

Amos 9:14-15

Et je retablirai les captifs de mon peuple Israel, et ils batiront les villes devastees et y habiteront, et ils planteront des vignes et en boiront le vin, et ils feront des jardins et en mangeront le fruit.

Jérémie 31:5

Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; les planteurs les planteront, et en mangeront le fruit.

Jérémie 31:12

Et ils viendront et exulteront avec chant de triomphe sur les hauteurs de Sion, et ils afflueront vers les biens de l'Eternel, au ble, et au mout, et à l'huile, et au fruit du menu et du gros betail; et leur ame sera comme un jardin arrose, et ils ne seront plus languissants.

Jérémie 31:24

Et Juda y habitera, et toutes ses villes ensemble, les laboureurs, et ceux qui partent avec les troupeaux.

Jérémie 32:37

Voici, je les rassemblerai de tous les pays ou je les ai chasses dans ma colere, et dans ma fureur, et dans mon grand courroux; et je les ferai retourner en ce lieu; et je les ferai habiter en securite;

Jérémie 33:12-13

Ainsi dit l'Eternel des armees: Dans ce lieu qui est desert, ou il n'y a ni homme ni bete, et dans toutes ses villes, il y aura encore une demeure de bergers qui y feront reposer leur menu betail;

Zacharie 3:10

En ce jour-là, dit l'Eternel des armees, vous convierez chacun son prochain sous la vigne et sous le figuier.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellee, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. 15 Car ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: On achetera encore des maisons, et des champs, et des vignes, dans ce pays. 16 Et apres avoir donne à Baruc, fils de Nerija, la lettre d'achat, je priai l'Eternel, disant:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org