Parallel Verses
French: Darby
Seulement ne fais pas deux choses à mon egard; alors je ne me cacherai pas loin de ta face:
Louis Segond Bible 1910
Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas de loin de ta face:
French: Louis Segond (1910)
Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face:
French: Martin (1744)
Seulement ne me fais point ces deux choses, [et] alors je ne me cacherai point devant ta face;
New American Standard Bible
"Only two things do not do to me, Then I will not hide from Your face:
Sujets
Références croisées
Genèse 3:8-10
Et ils entendirent la voix de l'Eternel Dieu qui se promenait dans le jardin au frais du jour. Et l'homme et sa femme se cacherent de devant l'Eternel Dieu, au milieu des arbres du jardin.
Job 9:34-35
Qu'il retire sa verge de dessus moi, et que sa terreur ne me trouble pas;
Psaumes 139:12
Les tenebres meme ne sont pas obscures pour me cacher à toi, et la nuit resplendit comme le jour, l'obscurite est comme la lumiere.
Apocalypse 6:15-16
Et les rois de la terre, et les grands, et les chiliarques, et les riches, et les forts, et tout esclave, et tout homme libre, se cacherent dans les cavernes, et dans les rochers des montagnes;