Parallel Verses

French: Darby

Depose, je te prie, un gage; cautionne-moi aupres de toi-meme: qui donc frappera dans ma main?

Louis Segond Bible 1910

Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi?

French: Louis Segond (1910)

Sois auprès de toi-même ma caution; Autrement, qui répondrait pour moi?

French: Martin (1744)

Donne-moi, je te prie, [donne-moi] une caution auprès de toi; [mais] qui est-ce qui me touchera dans la main?

New American Standard Bible

"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor?

Références croisées

Proverbes 11:15

On se trouve mal de cautionner un etranger, mais celui qui hait ceux qui frappent dans la main est en surete.

Psaumes 119:122

Sois le garant de ton serviteur pour son bien; que les orgueilleux ne m'oppriment pas.

Ésaïe 38:14

Comme une hirondelle, comme une grue, ainsi je grommelais, je gemissais comme une colombe; mes yeux se sont consumes en regardant en haut. Seigneur, je suis opprime; garantis-moi.

Hébreux 7:22

c'est d'une alliance d'autant meilleure que Jesus a ete fait le garant.

Genèse 43:9

Moi, je reponds de lui; tu le redemanderas de ma main. Si je ne te le ramene, et si je ne le presente devant ta face, je serai tous mes jours coupable envers toi.

Genèse 44:32

Car ton serviteur a repondu du jeune homme aupres de mon pere, en disant: Si je ne te le ramene, je serai coupable envers mon pere tous mes jours.

Job 9:33

Il n'y a pas entre nous un arbitre qui mettrait sa main sur nous deux.

Proverbes 6:11

et ta pauvrete viendra comme un voyageur, et ton denuement comme un homme arme.

Proverbes 17:18

L'homme depourvu de sens frappe dans la main, s'engageant comme caution vis-à-vis de son prochain.

Proverbes 20:16

Prends son vetement, car il a cautionne autrui; et prends de lui un gage, à cause des etrangers.

Proverbes 22:26

Ne sois point parmi ceux qui frappent dans la main, parmi ceux qui se rendent caution pour des dettes:

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org