Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
Louis Segond Bible 1910
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
French: Darby
Et Bildad, le Shukhite, repondit et dit:
French: Louis Segond (1910)
Bildad de Schuach prit la parole et dit:
New American Standard Bible
Then Bildad the Shuhite responded,
Références croisées
Job 2:11
Or trois des intimes amis de Job, Eliphas Témanite, Bildad Suhite, et Tsophar Nahamathite, ayant appris tous les maux qui lui étaient arrivés, vinrent chacun du lieu de leur demeure, après être convenus ensemble d'un jour pour venir se condouloir avec lui, et le consoler.
Job 8:1
Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
Job 25:1
Alors Bildad Suhite prit la parole, et dit :
Job 42:7-9
Or après que l'Eternel eut dit ces paroles à Job, il dit à Eliphas Témanite : Ma fureur est embrasée contre toi, et contre tes deux compagnons; parce que vous n'avez pas parlé droitement de moi comme Job mon serviteur.