Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
French: Darby
Et Job reprit son discours sentencieux et dit:
French: Louis Segond (1910)
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
French: Martin (1744)
Et Job continuant reprit son discours sentencieux, et dit :
New American Standard Bible
Then Job continued his discourse and said,
Références croisées
Nombres 23:7
Balaam prononça son oracle, et dit: Balak m'a fait descendre d'Aram, Le roi de Moab m'a fait descendre des montagnes de l'Orient. -Viens, maudis-moi Jacob! Viens, sois irrité contre Israël!
Job 29:1
Job prit de nouveau la parole sous forme sentencieuse et dit:
Nombres 24:3
Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l'homme qui a l'oeil ouvert,
Nombres 24:15
Balaam prononça son oracle, et dit: Parole de Balaam, fils de Beor, Parole de l'homme qui a l'oeil ouvert,
Psaumes 49:4
Je prête l'oreille aux sentences qui me sont inspirées, J'ouvre mon chant au son de la harpe.
Psaumes 78:2
J'ouvre la bouche par des sentences, Je publie la sagesse des temps anciens.
Proverbes 26:7
Comme les jambes du boiteux sont faibles, Ainsi est une sentence dans la bouche des insensés.