Parallel Verses
French: Darby
Quand il fixait au vent sa pesanteur, et qu'il etablissait les eaux selon leur mesure;
Louis Segond Bible 1910
Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,
French: Louis Segond (1910)
Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,
French: Martin (1744)
Quand il mettait le poids au vent, et qu'il pesait les eaux par mesure;
New American Standard Bible
"When He imparted weight to the wind And meted out the waters by measure,
Références croisées
Psaumes 135:7
Lui qui fait monter les vapeurs du bout de la terre, qui fait les eclairs pour la pluie, qui de ses tresors fait sortir le vent;
Job 12:15
Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre.
Ésaïe 40:12
a mesure les eaux dans le creux de sa main, et regle les cieux avec l'empan, et mesure dans un boisseau la poussiere de la terre? Qui a pese les montagnes au crochet, ou les collines dans la balance?