Parallel Verses

French: Darby

sa vie prend en degout le pain, et son ame l'aliment qu'il aimait;

Louis Segond Bible 1910

Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis;

French: Louis Segond (1910)

Alors il prend en dégoût le pain, Même les aliments les plus exquis;

French: Martin (1744)

Alors sa vie lui fait avoir en horreur le pain, et son âme la viande désirable.

New American Standard Bible

So that his life loathes bread, And his soul favorite food.

Sujets

Références croisées

Genèse 3:6

Et la femme vit que l'arbre etait bon à manger, et qu'il etait un plaisir pour les yeux, et que l'arbre etait desirable pour rendre intelligent; et elle prit de son fruit et en mangea; et elle en donna aussi à son mari pour qu'il en mangeat avec elle, et il en mangea.

Job 3:24

Car mon gemissement vient avant mon pain, et mes rugissements debordent comme des eaux.

Psaumes 107:17-18

Les insenses, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquites, sont affliges;

Jérémie 3:19

Et moi j'ai dit: Comment te mettrai-je parmi les fils, et te donnerai-je un pays desirable, le bel heritage des armees des nations? Et j'ai dit: Vous m'appellerez: Mon pere! et vous ne vous detournerez pas de moi...

Amos 5:11

C'est pourquoi, parce que vous foulez aux pieds le pauvre, et que vous prenez de lui des charges de ble: vous avez bati des maisons de pierres de taille, mais vous n'y habiterez pas; vous avez plante des vignes excellentes, et vous n'en boirez pas le vin;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Il est chatie aussi sur son lit par la douleur, et la lutte de ses os est continuelle, 20 sa vie prend en degout le pain, et son ame l'aliment qu'il aimait; 21 Sa chair est consumee et ne se voit plus, et ses os, qu'on ne voyait pas, sont mis à nu;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain