Parallel Verses
French: Darby
Certainement *Dieu n'agit pas injustement, et le Tout-puissant ne pervertit pas le droit.
Louis Segond Bible 1910
Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout Puissant ne viole pas la justice.
French: Louis Segond (1910)
Non certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.
French: Martin (1744)
Certainement, le [Dieu] Fort ne déclare point méchant [l'homme de bien], et le Tout-puissant ne renverse point le droit.
New American Standard Bible
"Surely, God will not act wickedly, And the Almighty will not pervert justice.
Références croisées
Job 8:3
Est-ce que *Dieu pervertit le droit? Le Tout-puissant pervertira-t-il la justice?
Psaumes 11:7
Car l'Eternel juste aime la justice; sa face regarde l'homme droit.
Psaumes 145:17
L'Eternel est juste dans toutes ses voies, et bon dans toutes ses oeuvres.
Habacuc 1:12-13
-Toi, n'es-tu pas de toute anciennete, Eternel, mon Dieu, mon Saint? Nous ne mourrons pas! O Eternel, tu l'as etabli pour le jugement, et tu l'as fonde, o Rocher, pour chatier.