Parallel Verses
French: Darby
Celui qui hait la justice gouvernera-t-il donc? Et condamneras-tu le juste par excellence?
Louis Segond Bible 1910
Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,
French: Louis Segond (1910)
Un ennemi de la justice régnerait-il? Et condamneras-tu le juste, le puissant,
French: Martin (1744)
Comment celui qui n'aimerait pas à faire justice, jugerait-il le monde? et condamneras-tu comme méchant celui qui est souverainement juste?
New American Standard Bible
"Shall one who hates justice rule? And will you condemn the righteous mighty One,
Références croisées
2 Samuel 23:3
Le Dieu d'Israel a dit, le Rocher d'Israel m'a parle: Celui qui domine parmi les hommes sera juste, dominant en la crainte de Dieu,
Job 40:8
Veux-tu donc aneantir mon jugement? Me demontreras-tu inique afin de te justifier?
Genèse 18:25
Loin de toi d'agir de cette maniere, de faire mourir le juste avec le mechant, et qu'il en soit du juste comme du mechant! Loin de toi! Le juge de toute la terre ne fera-t-il pas ce qui est juste?
2 Samuel 19:21
Et Abishai, fils de Tseruia, repondit et dit: Ne fera-t-on pas mourir Shimhi pour cela, car il a maudit l'oint de l'Eternel?
Job 1:22
En tout cela Job ne pecha pas, et n'attribua rien à Dieu qui fut inconvenable.
Romains 3:5-7
Mais si notre injustice constate la justice de Dieu, que dirons-nous? Dieu est-il injuste quand il donne cours à la colere? -Je parle selon l'homme.
Romains 9:14
Que dirons-nous donc? Y a-t-il de l'injustice en Dieu? Qu'ainsi n'advienne!