Parallel Verses
French: Darby
Sages, ecoutez mes paroles, et vous qui avez de la connaissance, pretez-moi l'oreille;
Louis Segond Bible 1910
Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l'oreille!
French: Louis Segond (1910)
Sages, écoutez mes discours! Vous qui êtes intelligents, prêtez-moi l'oreille!
French: Martin (1744)
Vous sages écoutez mes discours, et vous qui avez de l'intelligence, prêtez-moi l'oreille.
New American Standard Bible
"Hear my words, you wise men, And listen to me, you who know.
Sujets
Références croisées
1 Corinthiens 14:20
Freres, ne soyez pas des enfants dans vos entendements, mais, pour la malice, soyez de petits enfants; mais, dans vos entendements, soyez des hommes faits.
Proverbes 1:5
Le sage ecoutera, et croitra en science,
1 Corinthiens 10:15
Je parle comme à des personnes intelligentes: jugez vous-memes de ce que je dis.