Parallel Verses

French: Darby

Quand je lui decoupai ses limites et lui mis des barres et des portes,

Louis Segond Bible 1910

Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

French: Louis Segond (1910)

Quand je lui imposai ma loi, Et que je lui mis des barrières et des portes;

French: Martin (1744)

Et que j'établis sur elle mon ordonnance, et lui mis des barrières et des portes?

New American Standard Bible

And I placed boundaries on it And set a bolt and doors,

Références croisées

Psaumes 104:9

Tu leur as mis une limite qu'elles ne depasseront point; elles ne reviendront pas couvrir la terre.

Job 26:10

Il a trace un cercle fixe sur la face des eaux, jusqu'à la limite extreme ou la lumiere confine aux tenebres.

Jérémie 5:22

Ne me craindrez-vous pas, dit l'Eternel, ne tremblerez-vous pas devant moi, qui ai mis le sable pour limite à la mer, statut perpetuel, qu'elle n'outrepassera pas? Ses vagues se soulevent, mais elles ne prevaudront pas; et elles bruient, mais elles ne l'outrepasseront pas.

Genèse 1:9-10

Et Dieu dit: Que les eaux qui sont au-dessous des cieux se rassemblent en un lieu, et que le sec paraisse. Et il fut ainsi.

Genèse 9:15

et je me souviendrai de mon alliance qui est entre moi et vous et tout etre vivant de toute chair; et les eaux ne deviendront plus un deluge pour detruire toute chair.

Psaumes 33:7

Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des reservoirs les abimes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Quand je fis de la nuee son vetement, et de l'obscurite ses langes; 10 Quand je lui decoupai ses limites et lui mis des barres et des portes, 11 Et que je dis: Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arretera l'orgueil de tes flots?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org