Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

Louis Segond Bible 1910

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

French: Darby

Tu sauras que ta tente est prospere, tu visiteras ta demeure et tu n'y trouveras rien de manque,

French: Martin (1744)

Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n'y seras point trompé.

New American Standard Bible

"You will know that your tent is secure, For you will visit your abode and fear no loss.

Références croisées

Deutéronome 28:6

Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ.

1 Samuel 30:3

David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Job 8:6

Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;

Job 18:6

La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Job 18:15

Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

Job 18:21

Point d'autre destinée pour le méchant, Point d'autre sort pour qui ne connaît pas Dieu!

Job 21:7-9

Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

Psaumes 25:13

Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.

Psaumes 91:10

Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.

Psaumes 107:4

Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Psaumes 107:40

Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,

Psaumes 121:7-8

L'Eternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;

Ésaïe 4:5-6

L'Eternel établira, sur toute l'étendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblées, Une nuée fumante pendant le jour, Et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit; Car tout ce qui est glorieux sera mis à couvert.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org