Parallel Verses
French: Martin (1744)
Plût à Dieu que mon indignation fût bien pesée, et qu'on mît ensemble dans une balance ma calamité!
Louis Segond Bible 1910
Oh! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,
French: Darby
Oh, si mon chagrin etait bien pese, et si on mettait toute ma calamite dans la balance!
French: Louis Segond (1910)
Oh! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,
New American Standard Bible
"Oh that my grief were actually weighed And laid in the balances together with my calamity!
Références croisées
Job 4:5
Et maintenant que ceci t'est arrivé, tu t'en fâches! il t'a atteint, et tu en es tout troublé.
Job 23:2
Encore aujourd'hui ma plainte est pleine d'amertume, et la main qui m'a frappé s'appesantit [sur moi] au delà de mon gémissement.
Job 31:6
Qu'on me pèse dans des balances justes, et Dieu connaîtra mon intégrité.