Parallel Verses

French: Darby

et la frontiere faisait un detour depuis Baala, vers l'occident, jusqu'à la montagne de Sehir; et elle passait à cote de la montagne de Jearim, qui est Kesalon, vers le nord; et elle descendait à Beth-Shemesh et passait par Thimna.

Louis Segond Bible 1910

De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth Schémesch, et passait par Thimna.

French: Louis Segond (1910)

De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.

French: Martin (1744)

Et cette frontière se tournera depuis Bahala vers l'Occident, jusqu'à la montagne de Séhir; puis elle passera jusqu'au côté de la montagne de Jeharim vers le Septentrion, qui [est] Késalon; puis descendant à Beth-semes, elle passera à Timna.

New American Standard Bible

The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.

Références croisées

Juges 14:1

Et Samson descendit à Thimna; et il vit à Thimna une femme d'entre les filles des Philistins.

Genèse 38:12-13

Et les jours se multiplierent, et la fille de Shua, femme de Juda mourut; et Juda se consola, et monta à Thimna, lui et Hira, l'Adullamite, son ami, vers les tondeurs de son troupeau.

Josué 15:57

Kain, Guibha, et Thimna: dix villes et leurs hameaux;

Juges 14:5

Et Samson descendit à Thimna avec son pere et sa mere; et ils arriverent jusqu'aux vignes de Thimna. Et voici, un jeune lion rugissant vint à sa rencontre.

1 Samuel 6:12-21

Et les vaches allerent tout droit par le chemin, du cote de Beth-Shemesh; elles marcherent par une seule route, allant et mugissant, et elles ne se detournerent ni à droite ni à gauche; et les princes des Philistins allerent apres elles jusqu'à la frontiere de Beth-Shemesh.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 et la frontiere fut tracee depuis le sommet de la montagne jusqu'à la source des eaux de Nephtoah, et elle sortait vers les villes de la montagne d'Ephron; et la frontiere fut tracee par Baala, qui est Kiriath-Jearim; 10 et la frontiere faisait un detour depuis Baala, vers l'occident, jusqu'à la montagne de Sehir; et elle passait à cote de la montagne de Jearim, qui est Kesalon, vers le nord; et elle descendait à Beth-Shemesh et passait par Thimna. 11 Et la frontiere sortait vers le cote d'Ekron, vers le nord; et la frontiere fut tracee vers Shicron; et elle passait la montagne de Baala, et sortait vers Jabneel; et la frontiere aboutissait à la mer.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org