Parallel Verses

French: Darby

Racontez-le à vos fils, et vos fils à leurs fils, et leurs fils à une autre generation:

Louis Segond Bible 1910

Racontez-le à vos enfants, Et que vos enfants le racontent à leurs enfants, Et leurs enfants à la génération qui suivra!

French: Louis Segond (1910)

Racontez-le à vos enfants, Et que vos enfants le racontent à leurs enfants, Et leurs enfants à la génération qui suivra!

French: Martin (1744)

Faites-en le récit à vos enfants, et que vos enfants le fassent à leurs enfants, et leurs enfants à une autre génération.

New American Standard Bible

Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation.

Références croisées

Exode 10:1-2

Et l'Eternel dit à Moise: Va vers le Pharaon; car j'ai endurci son coeur et le coeur de ses serviteurs, afin que je mette ces miens signes au milieu d'eux;

Exode 13:14

Et quand ton fils t'interrogera à l'avenir, disant: Qu'est-ce que ceci? alors tu lui diras: A main forte l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison de servitude.

Deutéronome 6:7

Tu les inculqueras à tes fils, et tu en parleras, quand tu seras assis dans ta maison, et quand tu marcheras par le chemin, et quand tu te coucheras, et quand tu te leveras;

Josué 4:6-7

afin que cela soit un signe au milieu de vous. Lorsque dans l'avenir vos fils demanderont, disant: Que signifient pour vous ces pierres?

Josué 4:21-22

Et il parla aux fils d'Israel, disant: Lorsque dans l'avenir vos fils interrogeront leurs peres, disant: Que sont ces pierres?

Psaumes 44:1

O Dieu! nous avons entendu de nos oreilles, nos peres nous ont raconte l'oeuvre que tu as operee dans leurs jours, aux jours d'autrefois.

Psaumes 71:18

Et aussi, jusqu'à la vieillesse et aux cheveux blancs, o Dieu! ne m'abandonne pas, jusqu'à ce que j'annonce ton bras à cette generation, ta puissance à tous ceux qui viendront.

Psaumes 78:3-8

nous avons entendues et connues, et que nos peres nous ont racontees.

Psaumes 145:4

Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.

Ésaïe 38:19

Le vivant, le vivant est celui qui te louera, comme moi aujourd'hui; le pere fera connaitre aux fils ta verite.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Ecoutez ceci, vieillards, et pretez l'oreille, vous, tous les habitants du pays! Ceci est-il arrive de vos jours, ou meme dans les jours de vos peres? 3 Racontez-le à vos fils, et vos fils à leurs fils, et leurs fils à une autre generation: 4 ce qu'à laisse la chenille, la sauterelle l'a mange; et ce qu'à laisse la sauterelle, l'yelek l'a mange, et ce qu'à laisse l'yelek, la locuste l'a mange.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain