Parallel Verses

French: Darby

Et les fils d'Israel crierent à l'Eternel; et l'Eternel suscita aux fils d'Israel un sauveur qui les delivra, Othniel, fils de Kenaz, frere puine de Caleb.

Louis Segond Bible 1910

Les enfants d'Israël crièrent à l'Éternel, et l'Éternel leur suscita un libérateur qui les délivra, Othniel, fils de Kenaz, frère cadet de Caleb.

French: Louis Segond (1910)

Les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel, et l'Eternel leur suscita un libérateur qui les délivra, Othniel, fils de Kenaz, frère cadet de Caleb.

French: Martin (1744)

Puis les enfants d'Israël crièrent à l'Eternel, et l'Eternel leur suscita un Libérateur qui les délivra, [savoir] Hothniël, fils de Kénas, frère puîné de Caleb.

New American Standard Bible

When the sons of Israel cried to the LORD, the LORD raised up a deliverer for the sons of Israel to deliver them, Othniel the son of Kenaz, Caleb's younger brother.

Références croisées

Juges 1:13

Et Othniel, fils de Kenaz, frere puine de Caleb, la prit; et Caleb lui donna sa fille Acsa pour femme.

Juges 3:15

Et les fils d'Israel crierent à l'Eternel; et l'Eternel leur suscita un sauveur, Ehud, fils de Guera, le Benjaminite, qui etait gaucher. Et les fils d'Israel envoyerent par lui un present à Eglon, roi de Moab.

Juges 6:7

Et il arriva que lorsque les fils d'Israel crierent à l'Eternel à cause de Madian,

Juges 10:10

Et les fils d'Israel crierent à l'Eternel, disant: Nous avons peche contre toi; car nous avons abandonne notre Dieu, et nous avons servi les Baals.

Juges 2:16

Et l'Eternel suscita des juges; et ils les delivrerent de la main de ceux qui les pillaient.

Juges 4:3

Et les fils d'Israel crierent à l'Eternel; car Jabin avait neuf cents chars de fer, et il opprima fortement les fils d'Israel pendant vingt ans.

Néhémie 9:27

Et tu les livras en la main de leurs adversaires qui les opprimerent. Et au temps de leur detresse ils crierent à toi, et toi, tu entendis des cieux, et selon tes grandes compassions tu leur accordas des sauveurs qui les sauverent de la main de leurs oppresseurs.

1 Samuel 12:10

Et ils crierent à l'Eternel, et dirent: Nous avons peche; car nous avons abandonne l'Eternel, et nous avons servi les Baals et les Ashtoreths. Et maintenant, delivre-nous de la main de nos ennemis, et nous te servirons.

Psaumes 22:5

Ils ont crie vers toi, et ils ont ete sauves; ils se sont confies en toi, et ils n'ont point ete confus.

Psaumes 78:34

S'il les tuait, alors ils le recherchaient, et ils se retournaient, et cherchaient *Dieu des le matin;

Psaumes 106:41-44

Et il livra en la main des nations; et ceux qui les haissaient, dominerent sur eux;

Psaumes 107:13-19

Alors ils crierent à l'Eternel dans leur detresse, et il les delivra de leurs angoisses:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Et la colere de l'Eternel s'embrasa contre Israel, et il les vendit en la main de Cushan-Rishhathaim, roi d'Aram-Naharaim. Et les fils d'Israel servirent Cushan-Rishhathaim huit ans. 9 Et les fils d'Israel crierent à l'Eternel; et l'Eternel suscita aux fils d'Israel un sauveur qui les delivra, Othniel, fils de Kenaz, frere puine de Caleb. 10 Et l'Esprit de l'Eternel fut sur lui, et il jugea Israel; et il sortit pour la guerre, et l'Eternel livra en sa main Cushan-Rishhathaim, roi d'Aram, et sa main fut forte contre Cushan-Rishhathaim.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain