Parallel Verses
French: Darby
Et il en viendra d'orient et d'occident, et du nord et du midi; et ils s'assieront dans le royaume de Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Il en viendra de l'orient et de l'occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Il en viendra de l'orient et de l'occident, du nord et du midi; et ils se mettront à table dans le royaume de Dieu.
French: Martin (1744)
Il en viendra aussi d'Orient, et d'Occident, et du Septentrion, et du Midi, qui seront à table dans le Royaume de Dieu.
New American Standard Bible
"And they will come from east and west and from north and south, and will recline at the table in the kingdom of God.
Sujets
Références croisées
Genèse 28:14
et ta semence sera comme la poussiere de la terre; et tu t'etendras à l'occident, et à l'orient, et au nord, et au midi, et toutes les familles de la terre seront benies en toi et en ta semence.
Ésaïe 43:6
je dirai au nord: Donne, et au midi: Ne retiens pas; amene mes fils de loin, et mes filles du bout de la terre,
Ésaïe 49:6
Et il me dit: C'est peu de chose que tu me sois serviteur pour retablir les tribus de Jacob et pour ramener les preserves d'Israel; je te donnerai aussi pour etre une lumiere des nations, pour etre mon salut jusqu'au bout de la terre.
Ésaïe 54:2-3
Elargis le lieu de ta tente, et qu'on etende les tentures de tes tabernacles; n'epargne pas, allonge tes cordages et affermis tes pieux.
Ésaïe 66:18-20
Et moi,... leurs actes et leurs pensees sont devant moi. Le temps est venu de rassembler toutes les nations, et les langues; et elles viendront et verront ma gloire.
Malachie 1:11
Car, du soleil levant jusqu'au soleil couchant, mon nom sera grand parmi les nations, et, en tout lieu, l'encens sera brule à mon nom, et une offrande pure sera presentee, car mon nom sera grand parmi les nations, dit l'Eternel des armees.
Matthieu 8:11
Et je vous dis que plusieurs viendront d'orient et d'occident, et s'assieront avec Abraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;
Marc 13:27
et alors il enverra ses anges, et il rassemblera ses elus des quatre vents, depuis le bout de la terre jusqu'au bout du ciel.
Actes 28:28
Sachez donc que ce salut de Dieu a ete envoye aux nations; et eux ecouteront.
Éphésiens 3:6-8
savoir que les nations seraient coheritieres et d'un meme corps et coparticipantes de sa promesse dans le Christ Jesus, par l'evangile;
Colossiens 1:6
qui est parvenu jusqu'à vous, comme aussi il l'est dans tous le monde, et qui porte du fruit et croit, comme aussi parmi vous, depuis le jour ou vous avez entendu et connu la grace de Dieu en verite,
Colossiens 1:23
si du moins vous demeurez dans la foi, fondes et fermes, et ne vous laissant pas detourner de l'esperance de l'evangile que vous avez oui, lequel a ete preche dans toute la creation qui est sous le ciel, et duquel moi, Paul, je suis devenu serviteur.
Apocalypse 7:9-10
Apres ces choses, je vis: et voici, une grande foule que personne ne pouvait denombrer, de toute nation et tribus et peuples et langues, se tenant devant le trone et devant l'Agneau, vetus de longues robes blanches et ayant des palmes dans leurs mains.