Parallel Verses

French: Darby

Et il vint à Nazareth ou il avait ete eleve; et il entra dans la synagogue au jour du sabbat, selon sa coutume, et se leva pour lire.

Louis Segond Bible 1910

Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,

French: Louis Segond (1910)

Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,

French: Martin (1744)

Et il vint à Nazareth, où il avait été nourri, et entra dans la Synagogue le jour du Sabbat, selon sa coutume; puis il se leva pour lire.

New American Standard Bible

And He came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read.

Références croisées

Luc 2:51

Et il descendit avec eux, et vint à Nazareth, et leur etait soumis. Et sa mere conservait toutes ces paroles dans son coeur.

Matthieu 2:23

ville appelee Nazareth; en sorte que fut accompli ce qui avait ete dit par les prophetes: Il sera appele Nazareen.

Luc 2:39

Et quand ils eurent tout accompli selon la loi du *Seigneur, ils s'en retournerent en Galilee, à Nazareth, leur ville.

Actes 13:14-16

Et eux, etant partis de Perge, traverserent le pays et arriverent à Antioche de Pisidie; et etant entres dans la synagogue le jour du sabbat, ils s'assirent.

Actes 17:2

Et selon sa coutume, Paul entra vers eux, et, pendant trois sabbats, il discourut avec eux d'apres les ecritures,

Matthieu 13:54-55

Et etant venu dans son pays, il les enseignait dans leur synagogue, en sorte qu'ils etaient etonnes et disaient: D'ou viennent à celui-ci cette sagesse et ces miracles?

Marc 6:1-3

Et il sortit de là, et vint dans son pays; et ses disciples le suivent.

Luc 1:26-27

Et au sixieme mois, l'ange Gabriel fut envoye par Dieu dans une ville de Galilee, nommee Nazareth,

Luc 2:42

Et quand il eut douze ans, comme ils etaient montes à Jerusalem, selon la coutume de la fete,

Luc 4:15

Et lui-meme enseignait dans leurs synagogues, etant glorifie par tous.

Luc 4:21

Et il se mit à leur dire: Aujourd'hui cette ecriture est accomplie, vous l'entendant.

Jean 18:20

Jesus lui repondit: Moi, j'ai ouvertement parle au monde; j'ai toujours enseigne dans la synagogue, et dans le temple ou tous les Juifs s'assemblent, et je n'ai rien dit en secret.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

15 Et lui-meme enseignait dans leurs synagogues, etant glorifie par tous. 16 Et il vint à Nazareth ou il avait ete eleve; et il entra dans la synagogue au jour du sabbat, selon sa coutume, et se leva pour lire. 17 Et on lui donna le livre du prophete Esaie; et ayant deploye le livre, il trouva le passage ou il etait ecrit:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org