Parallel Verses

French: Darby

Et lui, repondant, leur dit: Qu'est-ce que Moise vous a commande?

Louis Segond Bible 1910

Il leur répondit: Que vous a prescrit Moïse?

French: Louis Segond (1910)

Il leur répondit: Que vous a prescrit Moïse?

French: Martin (1744)

Il répondit, et leur dit : qu'est-ce que Moïse vous a commandé?

New American Standard Bible

And He answered and said to them, "What did Moses command you?"

Références croisées

Ésaïe 8:20

A la loi et au temoignage! S'ils ne parlent pas selon cette parole, il n'y a pas d'aurore pour lui.

Luc 10:25

Et voici, un docteur de la loi se leva pour l'eprouver, et dit: Maitre, que faut-il que j'aie fait pour heriter de la vie eternelle?

Jean 5:39

Sondez les ecritures, car vous, vous estimez avoir en elles la vie eternelle, et ce sont elles qui rendent temoignage de moi:

Galates 4:21

Dites-moi, vous qui voulez etre sous la loi, n'ecoutez-vous pas la loi?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Et des pharisiens vinrent à lui, et, pour l'eprouver, lui demanderent: Est-il permis à un homme de repudier sa femme? 3 Et lui, repondant, leur dit: Qu'est-ce que Moise vous a commande? 4 Et ils dirent: Moise a permis d'ecrire une lettre de divorce, et de repudier sa femme.

Word Count of 0 Translations in Marc 10:3

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org