Parallel Verses
French: Darby
Et ils lui envoient quelques-uns des pharisiens et des herodiens pour le surprendre dans ses paroles.
Louis Segond Bible 1910
Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
French: Louis Segond (1910)
Ils envoyèrent auprès de Jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.
French: Martin (1744)
Mais ils lui envoyèrent quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens, pour le surprendre dans ses discours;
New American Standard Bible
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement.
Sujets
Références croisées
Marc 3:6
Et les pharisiens, sortant aussitot avec les herodiens, tinrent conseil contre lui pour le faire perir.
Luc 11:54
lui dressant des pieges, et cherchant à surprendre quelque chose de sa bouche, afin de l'accuser.
Luc 20:20-26
Et l'observant, ils envoyerent des agents secrets, qui feignaient d'etre justes, pour le surprendre en quelque parole, de maniere à le livrer au magistrat et au pouvoir du gouverneur.
Marc 8:15
Et il leur enjoignit, disant: Voyez, gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Herode.
Psaumes 38:12
Et ceux qui cherchent ma vie me tendent des pieges, et ceux qui cherchent mon mal parlent de malheurs et disent des tromperies tout le jour.
Psaumes 56:5-6
Tout le jour ils tordent mes paroles; toutes leurs pensees sont contre moi en mal.
Psaumes 140:5
Les orgueilleux m'ont cache un piege et des cordes, ils ont etendu un filet le long du chemin, ils m'ont dresse des lacets. Selah.
Ésaïe 29:21
ceux qui tiennent un homme coupable pour un mot, qui tendent des pieges à ceux qui reprennent à la porte, et qui font flechir le droit du juste par des choses futiles.
Jérémie 18:18
Et ils ont dit: Venez, et faisons des complots contre Jeremie, car la loi ne perira pas de chez le sacrificateur, ni le conseil de chez le sage, ni la parole de chez le prophete. Venez, et frappons-le de la langue, et ne soyons attentifs à aucune de ses paroles.
Matthieu 16:6
Et Jesus leur dit: Voyez, et soyez en garde contre le levain des pharisiens et des sadduceens.
Matthieu 22:15-22
Alors les pharisiens vinrent et tinrent conseil pour l'enlacer dans ses paroles.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 Et ils cherchaient à se saisir de lui; et ils craignirent la foule, car ils connurent qu'il avait dit cette parabole contre eux; et le laissant, ils s'en allerent. 13 Et ils lui envoient quelques-uns des pharisiens et des herodiens pour le surprendre dans ses paroles. 14 Et etant venus, ils lui disent: Maitre, nous savons que tu es vrai, et que tu ne t'embarrasses de personne; car tu ne regardes pas à l'apparence des hommes, mais tu enseignes la voie de Dieu avec verite. Est-il permis de payer le tribut à Cesar, ou non? Payerons-nous, ou ne payerons-nous pas?