Parallel Verses
French: Darby
et que de l'aimer de tout son coeur, et de toute son intelligence, et de toute son ame, et de toute sa force, et d'aimer son prochain comme soi-meme, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices.
Louis Segond Bible 1910
et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
French: Louis Segond (1910)
et que l'aimer de tout son coeur, de toute sa pensée, de toute son âme et de toute sa force, et aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et tous les sacrifices.
French: Martin (1744)
Et que de l'aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, de toute son âme, et de toute sa force; et d'aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices.
New American Standard Bible
AND TO LOVE HIM WITH ALL THE HEART AND WITH ALL THE UNDERSTANDING AND WITH ALL THE STRENGTH, AND TO LOVE ONE'S NEIGHBOR AS HIMSELF, is much more than all burnt offerings and sacrifices."
Références croisées
1 Samuel 15:22
Et Samuel dit: L'Eternel prend-il plaisir aux holocaustes et aux sacrifices, comme à ce qu'on ecoute la voix de l'Eternel? Voici, ecouter est meilleur que sacrifice, preter l'oreille, meilleur que la graisse des beliers;
Osée 6:6
Car j'ai aime la bonte, et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes;
Michée 6:6-8
Avec quoi m'approcherai-je de l'Eternel, m'inclinerai-je devant le Dieu d'en haut? M'approcherai-je de lui avec des holocaustes, avec des veaux ages d'un an?
Matthieu 9:13
Mais allez et apprenez ce que c'est que: Je veux misericorde et non pas sacrifice; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pecheurs.
Matthieu 12:7
Et si vous aviez connu ce que c'est que: Je veux misericorde et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamne ceux qui ne sont pas coupables.
Hébreux 10:8
Ayant dit plus haut: Tu n'as pas voulu de sacrifices, ni d'offrandes, ni d'holocaustes, ni de sacrifices pour le peche, et tu n'y as pas pris plaisir -lesquels sont offerts selon la loi,
Psaumes 50:8-15
Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont ete continuellement devant moi.
Psaumes 50:23
Celui qui sacrifie la louange me glorifie; et à celui qui regle sa voie je ferai voir le salut de Dieu.
Proverbes 21:3
Pratiquer ce qui est juste et droit, est une chose plus agreable à l'Eternel q'un sacrifice.
Ésaïe 1:11-17
A quoi me sert la multitude de vos sacrifices? dit l'Eternel. Je suis rassasie d'holocaustes de beliers, et de la graisse de betes grasses; et je ne prends pas plaisir au sang des taureaux, et des agneaux, et des boucs.
Ésaïe 58:5-7
Est-ce un jeune comme celui-là que j'ai choisi, un jour ou un homme afflige son ame? Courber sa tete comme un roseau, et etendre sous soi le sac et la cendre, appelleras-tu cela un jeune, et un jour agreable à l'Eternel?
Jérémie 7:21-23
Ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Ajoutez vos holocaustes à vos sacrifices, et mangez de la chair.
Amos 5:21-24
Je hais, je meprise vos fetes, et je ne flairerai pas de bonne odeur dans vos assemblees solennelles;
1 Corinthiens 13:1-3
Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis comme un airain qui resonne ou comme une cymbale retentissante.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
32 Et le scribe lui dit: Bien, maitre, tu as dit selon la verite, car il y en a un, et il n'y en a point d'autre que lui; 33 et que de l'aimer de tout son coeur, et de toute son intelligence, et de toute son ame, et de toute sa force, et d'aimer son prochain comme soi-meme, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices. 34 Et Jesus, voyant qu'il avait repondu avec intelligence lui dit: Tu n'es pas loin du royaume de Dieu. Et personne n'osait plus l'interroger.